Перевод текста песни L'ultima Notte Al Mondo - Tiziano Ferro

L'ultima Notte Al Mondo - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultima Notte Al Mondo , исполнителя -Tiziano Ferro
в жанреПоп
Дата выпуска:19.11.2015
Язык песни:Итальянский
L'Ultima Notte Al Mondo (оригинал)Последняя ночь на свете (перевод)
Cade la neve ed io non capisco che sento davvero,Падает снег, и я действительно не могу понять своих чувств.
Mi arrendo, ogni riferimento è andato via...Я сдаюсь, я не понимаю этих намёков.
Spariti i marciapiedi e le case e colline...Исчезли тротуары, дома и холмы,
Sembrava bello ieri.Всё то, что вчера выглядело прекрасным.
Ed io, io sepolto dal suo biancoИ я под этой белизной
Mi specchio e non so più che cosa sto guardando.Смотрю в зеркало и не узнаю себя.
  
Ho incontrato il tuo sorriso dolce,Но тут я встретился взглядом с твоей нежной улыбкой,
Con questa neve bianca adesso mi sconvolge,И она смутила меня, как и весь этот белый снег.
La neve cade e cade pure il mondoСнегопад окутывает погибающий мир,
Anche se non è freddo adesso quello che sentoУже совсем не холодно, однако я продолжаю мёрзнуть,
E ricordati, ricordami: tutto questo coraggio non è neve.И помни, напоминай мне — мужество не снег,
E non si scioglie mai, neanche se deve.Оно не растает, даже когда должно.
  
Cose che spesso si dicono improvvisando:Все мои речи — импровизация:
Se mi innamorassi davvero saresti solo tu,Но если бы я и влюбился в кого, то только в тебя.
L'ultima notte al mondo io la passerei con te mentre felice piango e solo io,Последнюю ночь на свете я бы провёл вместе с тобой, но я один, со слезами радости на глазах...
Io posso capire al mondo quanto è inutile odiarsi nel profondo!Лишь я понимаю, как же бессмысленна ненависть в этом мире!
  
Ho incontrato il tuo sorriso dolce,Но тут я встретился взглядом с твоей нежной улыбкой,
Con questa neve bianca adesso mi sconvolge,И она смутила меня, как и весь этот белый снег.
La neve cade e cade pure il mondoСнегопад окутывает погибающий мир,
Anche se non è freddo adesso quello che sentoУже совсем не холодно, однако я продолжаю мёрзнуть,
E ricordati, ricordami: tutto questo coraggio non è neve.И помни, напоминай мне — мужество не снег,
E non si scioglie mai, neanche se deve.Оно не растает, даже когда должно.
  
Non darsi modo di star bene senza eccezione,Не позволяй себе быть прекрасной без изъянов,
Crollare davanti a tutti e poi sorridere.Падая перед всеми, поднимайся с улыбкой.
Amare non è un privilegio, è solo abilità,Любовь — не привилегия, это мастерство,
è ridere di ogni problema... mentre chi odia trema.Смейся над всякой проблемой... ибо тот, кто полон ненависти, весь дрожит от неё.
Il tuo sorriso dolce è così trasparente che dopo non c'è niente,Твоя милая улыбка настолько прозрачна, что за ней ничего нет,
è così semplice, così profondo che azzera tutto il resto e fa finire il mondo.Так наивна, столь искренняя, что обесценивает всё прочее, и приводит мир к концу.
...E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve....И она напоминает мне, что мужество не похоже на снег.
  
Ho incontrato il tuo sorriso dolce,Но тут я встретился взглядом с твоей нежной улыбкой,
Con questa neve bianca adesso mi sconvolge,И она смутила меня, как и весь этот белый снег.
La neve cade e cade pure il mondoСнегопад окутывает погибающий мир,
Anche se non è freddo adesso quello che sentoУже совсем не холодно, однако я продолжаю мёрзнуть,
E ricordati, ricordami: tutto questo coraggio non è neve.И помни, напоминай мне — мужество не похоже на снег.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: