Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultima Notte Al Mondo , исполнителя - Tiziano Ferro. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ultima Notte Al Mondo , исполнителя - Tiziano Ferro. L'Ultima Notte Al Mondo(оригинал) | Последняя ночь на свете(перевод на русский) |
| Cade la neve ed io non capisco che sento davvero, | Падает снег, и я действительно не могу понять своих чувств. |
| Mi arrendo, ogni riferimento è andato via... | Я сдаюсь, я не понимаю этих намёков. |
| Spariti i marciapiedi e le case e colline... | Исчезли тротуары, дома и холмы, |
| Sembrava bello ieri. | Всё то, что вчера выглядело прекрасным. |
| Ed io, io sepolto dal suo bianco | И я под этой белизной |
| Mi specchio e non so più che cosa sto guardando. | Смотрю в зеркало и не узнаю себя. |
| - | - |
| Ho incontrato il tuo sorriso dolce, | Но тут я встретился взглядом с твоей нежной улыбкой, |
| Con questa neve bianca adesso mi sconvolge, | И она смутила меня, как и весь этот белый снег. |
| La neve cade e cade pure il mondo | Снегопад окутывает погибающий мир, |
| Anche se non è freddo adesso quello che sento | Уже совсем не холодно, однако я продолжаю мёрзнуть, |
| E ricordati, ricordami: tutto questo coraggio non è neve. | И помни, напоминай мне — мужество не снег, |
| E non si scioglie mai, neanche se deve. | Оно не растает, даже когда должно. |
| - | - |
| Cose che spesso si dicono improvvisando: | Все мои речи — импровизация: |
| Se mi innamorassi davvero saresti solo tu, | Но если бы я и влюбился в кого, то только в тебя. |
| L'ultima notte al mondo io la passerei con te mentre felice piango e solo io, | Последнюю ночь на свете я бы провёл вместе с тобой, но я один, со слезами радости на глазах... |
| Io posso capire al mondo quanto è inutile odiarsi nel profondo! | Лишь я понимаю, как же бессмысленна ненависть в этом мире! |
| - | - |
| Ho incontrato il tuo sorriso dolce, | Но тут я встретился взглядом с твоей нежной улыбкой, |
| Con questa neve bianca adesso mi sconvolge, | И она смутила меня, как и весь этот белый снег. |
| La neve cade e cade pure il mondo | Снегопад окутывает погибающий мир, |
| Anche se non è freddo adesso quello che sento | Уже совсем не холодно, однако я продолжаю мёрзнуть, |
| E ricordati, ricordami: tutto questo coraggio non è neve. | И помни, напоминай мне — мужество не снег, |
| E non si scioglie mai, neanche se deve. | Оно не растает, даже когда должно. |
| - | - |
| Non darsi modo di star bene senza eccezione, | Не позволяй себе быть прекрасной без изъянов, |
| Crollare davanti a tutti e poi sorridere. | Падая перед всеми, поднимайся с улыбкой. |
| Amare non è un privilegio, è solo abilità, | Любовь — не привилегия, это мастерство, |
| è ridere di ogni problema... mentre chi odia trema. | Смейся над всякой проблемой... ибо тот, кто полон ненависти, весь дрожит от неё. |
| Il tuo sorriso dolce è così trasparente che dopo non c'è niente, | Твоя милая улыбка настолько прозрачна, что за ней ничего нет, |
| è così semplice, così profondo che azzera tutto il resto e fa finire il mondo. | Так наивна, столь искренняя, что обесценивает всё прочее, и приводит мир к концу. |
| ...E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve. | ...И она напоминает мне, что мужество не похоже на снег. |
| - | - |
| Ho incontrato il tuo sorriso dolce, | Но тут я встретился взглядом с твоей нежной улыбкой, |
| Con questa neve bianca adesso mi sconvolge, | И она смутила меня, как и весь этот белый снег. |
| La neve cade e cade pure il mondo | Снегопад окутывает погибающий мир, |
| Anche se non è freddo adesso quello che sento | Уже совсем не холодно, однако я продолжаю мёрзнуть, |
| E ricordati, ricordami: tutto questo coraggio non è neve. | И помни, напоминай мне — мужество не похоже на снег. |
L'ultima Notte Al Mondo(оригинал) |
| Cade la neve ed io non capisco |
| Che sento davvero, mi arrendo |
| Ogni riferimento è andato via |
| Spariti i marciapiedi e le case e colline |
| Sembrava bello ieri |
| Ed io, io sepolto dal suo bianco |
| Mi specchio e non so più |
| Che cosa sto guardando |
| Ho incontrato il tuo sorriso dolce |
| Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge |
| La neve cade e cade pure il mondo |
| Anche se non è freddo adesso quello che sento |
| E ricordati, ricordami: |
| Tutto questo coraggio non è neve |
| E non si scioglie mai, neanche se deve |
| Cose che spesso si dicono improvvisando |
| Se mi innamorassi davvero saresti solo tu |
| L’ultima notte al mondo io la passerei con te |
| Mentre felice piango e solo io, io |
| Posso capire al mondo quanto è inutile |
| Odiarsi nel profondo |
| Ho incontrato il tuo sorriso dolce |
| Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge |
| La neve cade e cade pure il mondo |
| Anche se non è freddo adesso quello che sento |
| E ricordati, ricordami: |
| Tutto questo coraggio non è neve |
| E non si scioglie mai, neanche se deve |
| Non darsi modo di star bene senza eccezione |
| Crollare davanti a tutti e poi sorridere |
| Amare non è un privilegio, è solo abilità |
| È ridere di ogni problema |
| Mentre chi odia trema |
| Il tuo sorriso dolce è così trasparente |
| Che dopo non c'è niente |
| È così semplice, così profondo |
| Che azzera tutto il resto e fa finire il mondo |
| E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve |
| Ho incontrato il tuo sorriso dolce |
| Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge |
| La neve cade e cade pure il mondo |
| Anche se non è freddo adesso è quello che sento |
| E ricordati, ricordami: |
| Tutto questo coraggio non è neve |
Последняя Ночь В Мире(перевод) |
| Снег падает, и я не понимаю |
| Что я действительно чувствую, я сдаюсь |
| Все ссылки исчезли |
| Ушли тротуары, дома и холмы |
| Это выглядело хорошо вчера |
| И я, я похоронен его белым |
| Я отражаю себя, и я больше не знаю |
| на что я смотрю |
| Я встретил твою милую улыбку |
| С этим белым снегом меня сейчас это расстраивает |
| Падает снег, и мир падает |
| Даже если то, что я чувствую, сейчас не холодно |
| И помни, напомни мне: |
| Вся эта смелость не снег |
| И никогда не тает, даже если приходится. |
| Вещи, которые часто говорят импровизируя |
| Если бы я действительно влюбился, это был бы только ты |
| Я бы провел последнюю ночь в мире с тобой |
| Пока счастлив я плачу и только я, я |
| Я могу понять миру, насколько это бесполезно |
| Ненавидим друг друга глубоко внутри |
| Я встретил твою милую улыбку |
| С этим белым снегом меня сейчас это расстраивает |
| Падает снег, и мир падает |
| Даже если то, что я чувствую, сейчас не холодно |
| И помни, напомни мне: |
| Вся эта смелость не снег |
| И никогда не тает, даже если приходится. |
| Не давайте себе шанса чувствовать себя хорошо без исключения |
| Упасть на глазах у всех, а потом улыбнуться |
| Любовь - это не привилегия, это всего лишь умение |
| Это смеяться над каждой проблемой |
| Пока те, кто ненавидит, дрожат |
| Твоя милая улыбка такая прозрачная |
| Что нет ничего после |
| Это так просто, так глубоко |
| Это сбрасывает все остальное и заканчивает мир |
| И это напоминает мне, что мужество не похоже на этот снег |
| Я встретил твою милую улыбку |
| С этим белым снегом меня сейчас это расстраивает |
| Падает снег, и мир падает |
| Даже если сейчас не холодно, это то, что я чувствую |
| И помни, напомни мне: |
| Вся эта смелость не снег |
| Название | Год |
|---|---|
| La differenza tra me e te | 2015 |
| Xdono (Perdono) | 2015 |
| Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
| Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
| La Fine | 2015 |
| Rosso Relativo | 2015 |
| Bella D'Estate | 2020 |
| Accetto Miracoli | 2020 |
| La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
| Ed Ero Contentissimo | 2015 |
| Stop! Dimentica | 2015 |
| Ti Voglio Bene | 2015 |
| Perdona | 2016 |
| Potremmo Ritornare | 2017 |
| Lo Stadio | 2015 |
| Amici Per Errore | 2020 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
| Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
| Sere Nere | 2015 |
| Il Regalo Più Grande | 2015 |