Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è una cosa semplice , исполнителя - Tiziano Ferro. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è una cosa semplice , исполнителя - Tiziano Ferro. L'amore è Una Cosa Semplice(оригинал) | Любовь – простая вещь(перевод на русский) |
| Ho un segreto | У меня есть секрет, |
| Ognuno ne ha sempre uno dentro. | У каждого он есть внутри. |
| Ognuno lo ha scelto o l'ha spento. | Каждый его выбрал или потушил. |
| Ognuno volendo e soffrendo | Каждый, желая и страдая, |
| E nutro un dubbio | Я питаю сомнение |
| non sarà mai mai mai inutile | И не будет бесполезно никогда, никогда, никогда |
| ascoltarne l'eco | Послушать его эхо, |
| consultarlo in segreto | Посещать его втайне, |
| ed è l'estate che torna | А лето возвращается, |
| sembrava lontana | Хоть и казалось далёким, |
| o tutto è più triste | Или всё ещё печальней, |
| oppure resiste | Или противостоит |
| quello sguardo da oltraggio che insinua | Тому оскорбляющему взгляду, который клевещет. |
| - | - |
| Ti verrò a prendere con le mie mani | Я приду, заберу тебя лично, |
| Sarò quello che non ti aspettavi | Я буду тем, кого ты не ждала, |
| Sarò quel vento che ti porti dentro | Я буду ветром, который ты носишь в себе, |
| E quel destino che nessuno ha mai scelto | И судьбой, которую никто не выбирал. |
| E poi l'amore è una cosa semplice | Любовь — простая вещь, |
| e adesso... adesso... adesso te lo dimostrerò | И сейчас... сейчас... сейчас я это докажу. |
| - | - |
| Questo sono io | Это я, |
| E sono io nell'attimo in cui ho deciso | И это я в тот миг, когда решил, |
| Che so farti ridere ma mai per caso | Что заставляю тебя смеяться и не случайно, |
| Sono io se ritorno e se poi vado | Это я, если возвращаюсь и снова ухожу. |
| Questa è la mia gente | Это мои люди, |
| Sono le mie strade e le mie facce | Мои дороги, мои лица, |
| I ponti che portano a quando ero bambino | Мосты, несущие в детство. |
| Bruciando ricordi | Сжигая воспоминания |
| Ed essendo sincero | И оставаясь искренним, |
| Rimango presente | Я остаюсь здесь, |
| Ma non sono come ero | Но я не тот, что был, |
| E quella voglia di dirti ridendo | И скажу тебе, смеясь: |
| - | - |
| Ti verrò a prendere con le mie mani | Я приду, заберу тебя лично, |
| Sarò quello che non ti aspettavi | Я буду тем, кого ты не ждала, |
| Sarò quel vento che ti porti dentro | Я буду ветром, который ты носишь в себе, |
| E quel destino che nessuno ha mai scelto | И судьбой, которую никто не выбирал. |
| E poi l'amore è una cosa semplice | Любовь — простая вещь, |
| e adesso... adesso... adesso te lo dimostrerò | И сейчас... сейчас... сейчас я это докажу. |
| - | - |
| Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora, | Любовь моя, возьми мои руки снова и снова, |
| come chi parte e non saprà mai se ritorna. | Как те, кто уезжают и не знают, возвратятся ли. |
| Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste, | Помни, ты лучше грустных дней, |
| dell'amarezza, di ogni lacrima, | И горечи, и слёз, |
| della guerra con la tristezza. | И войны с печалью. |
| Tu sei il mio cielo. | Ты моё небо. |
| Si...sei il mio cielo | Да... ты моё небо. |
| - | - |
| Ti verrò a prendere con le mie mani | Я приду, заберу тебя лично, |
| Sarò quello che non ti aspettavi | Я буду тем, кого ты не ждала, |
| Sarò quel vento che ti porti dentro | Я буду ветром, который ты носишь в себе, |
| E quel destino che nessuno ha mai scelto | И судьбой, которую никто не выбирал. |
| E poi l'amore è una cosa semplice | Любовь — простая вещь, |
| e adesso... adesso... adesso te lo dimostrerò | И сейчас... сейчас... сейчас я это докажу. |
L'amore è una cosa semplice(оригинал) |
| Ho un segreto |
| Ognuno ne ha sempre uno dentro. |
| Ognuno lo ha scelto o l’ha spento. |
| Ognuno volendo e soffrendo. |
| E nutro un dubbio |
| non sarà mai mai mai inutile |
| ascoltarne l’eco |
| consultarlo in segreto |
| ed è l’estate che torna |
| sembrava lontana |
| e tutto è più triste |
| oppure resiste |
| quello sguardo da oltraggio che insinua |
| Ti verrò a prendere con le mie mani |
| e sarò quello che non ti aspettavi |
| Sarò quel vento che ti porti dentro |
| E quel destino che nessuno ha mai scelto |
| E poi l’amore è una cosa semplice |
| e adesso adesso adesso |
| te lo dimostrerò |
| Questo sono io |
| E sono io nell’attimo in cui ho deciso |
| Che so farti ridere ma mai per caso |
| Sono io se ritorno e se poi vado |
| Questa è la mia gente |
| Sono le mie strade e le mie facce |
| I ponti che portano a quando ero bambino |
| Bruciando ricordi |
| Ed essendo sincero |
| Rimango presente |
| Ma non sono com’ero |
| E quella voglia di dirti ridendo |
| Ti verrò a prendere con le mie mani |
| e sarò quello che non ti aspettavi |
| Sarò quel vento che ti porti dentro |
| E quel destino che nessuno ha mai scelto |
| E poi l’amore è una cosa semplice |
| e adesso adesso adesso |
| te lo dimostrerò |
| Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora, |
| come chi parte e non saprà mai se ritorna. |
| Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste, |
| dell’amarezza, di ogni lacrima, della guerra |
| con la tristezza. |
| Tu sei il mio cielo. |
| Sei il mio cielo. |
| Ti verrò a prendere con le mie mani |
| e sarò quello che non ti aspettavi |
| Sarò quel vento che ti porti dentro |
| E quel destino che nessuno ha mai scelto |
| E poi l’amore è una cosa semplice |
| e adesso adesso adesso |
| te lo dimostrerò |
| adesso adesso adesso |
| te lo dimostrerò. |
| Te lo dimostrerò… |
Любовь-это что-то простое(перевод) |
| у меня есть секрет |
| У каждого всегда есть один внутри. |
| Все выбрали его или отключили. |
| Все хотят и страдают. |
| И у меня есть сомнения |
| это никогда не будет бесполезным |
| слушать его эхо |
| консультироваться с ним в тайне |
| и это лето возвращается |
| это казалось далеким |
| и все печальнее |
| или сопротивляется |
| этот возмутительный взгляд, который он намекает |
| Я приду и возьму тебя своими руками |
| и я буду тем, чего ты не ожидал |
| Я буду тем ветром, который ты несешь внутри |
| И та судьба, которую никто никогда не выбирал |
| И тогда любовь - это простая вещь |
| и теперь сейчас сейчас |
| я покажу тебе |
| Это я |
| И это я в тот момент, когда я решил |
| Я знаю, как рассмешить тебя, но не случайно |
| Это я, если я вернусь, и если я уйду |
| это мои люди |
| Это мои улицы и мои лица |
| Мосты, которые ведут в то время, когда я был ребенком |
| Горящие воспоминания |
| И быть искренним |
| я остаюсь в настоящем |
| Но я не такой, каким был |
| И это желание сказать тебе смеясь |
| Я приду и возьму тебя своими руками |
| и я буду тем, чего ты не ожидал |
| Я буду тем ветром, который ты несешь внутри |
| И та судьба, которую никто никогда не выбирал |
| И тогда любовь - это простая вещь |
| и теперь сейчас сейчас |
| я покажу тебе |
| Любовь моя, снова и снова бери меня за руки, |
| как те, которые уходят и никогда не узнают, вернутся ли они. |
| Помни, ты лучше любого грустного дня, |
| горечи, каждой слезы, войны |
| с грустью. |
| Ты мой рай. |
| Ты мой рай. |
| Я приду и возьму тебя своими руками |
| и я буду тем, чего ты не ожидал |
| Я буду тем ветром, который ты несешь внутри |
| И та судьба, которую никто никогда не выбирал |
| И тогда любовь - это простая вещь |
| и теперь сейчас сейчас |
| я покажу тебе |
| сейчас сейчас сейчас |
| Я покажу тебе. |
| Я покажу тебе… |
| Название | Год |
|---|---|
| La differenza tra me e te | 2015 |
| Xdono (Perdono) | 2015 |
| Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
| Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
| La Fine | 2015 |
| Rosso Relativo | 2015 |
| Bella D'Estate | 2020 |
| Accetto Miracoli | 2020 |
| La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
| Ed Ero Contentissimo | 2015 |
| Stop! Dimentica | 2015 |
| Ti Voglio Bene | 2015 |
| Perdona | 2016 |
| Potremmo Ritornare | 2017 |
| Lo Stadio | 2015 |
| Amici Per Errore | 2020 |
| Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
| Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
| Sere Nere | 2015 |
| Il Regalo Più Grande | 2015 |