Перевод текста песни L'amore è una cosa semplice - Tiziano Ferro

L'amore è una cosa semplice - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore è una cosa semplice, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский

L'amore è Una Cosa Semplice

(оригинал)

Любовь – простая вещь

(перевод на русский)
Ho un segretoУ меня есть секрет,
Ognuno ne ha sempre uno dentro.У каждого он есть внутри.
Ognuno lo ha scelto o l'ha spento.Каждый его выбрал или потушил.
Ognuno volendo e soffrendoКаждый, желая и страдая,
E nutro un dubbioЯ питаю сомнение
non sarà mai mai mai inutileИ не будет бесполезно никогда, никогда, никогда
ascoltarne l'ecoПослушать его эхо,
consultarlo in segretoПосещать его втайне,
ed è l'estate che tornaА лето возвращается,
sembrava lontanaХоть и казалось далёким,
o tutto è più tristeИли всё ещё печальней,
oppure resisteИли противостоит
quello sguardo da oltraggio che insinuaТому оскорбляющему взгляду, который клевещет.
--
Ti verrò a prendere con le mie maniЯ приду, заберу тебя лично,
Sarò quello che non ti aspettaviЯ буду тем, кого ты не ждала,
Sarò quel vento che ti porti dentroЯ буду ветром, который ты носишь в себе,
E quel destino che nessuno ha mai sceltoИ судьбой, которую никто не выбирал.
E poi l'amore è una cosa sempliceЛюбовь — простая вещь,
e adesso... adesso... adesso te lo dimostreròИ сейчас... сейчас... сейчас я это докажу.
--
Questo sono ioЭто я,
E sono io nell'attimo in cui ho decisoИ это я в тот миг, когда решил,
Che so farti ridere ma mai per casoЧто заставляю тебя смеяться и не случайно,
Sono io se ritorno e se poi vadoЭто я, если возвращаюсь и снова ухожу.
Questa è la mia genteЭто мои люди,
Sono le mie strade e le mie facceМои дороги, мои лица,
I ponti che portano a quando ero bambinoМосты, несущие в детство.
Bruciando ricordiСжигая воспоминания
Ed essendo sinceroИ оставаясь искренним,
Rimango presenteЯ остаюсь здесь,
Ma non sono come eroНо я не тот, что был,
E quella voglia di dirti ridendoИ скажу тебе, смеясь:
--
Ti verrò a prendere con le mie maniЯ приду, заберу тебя лично,
Sarò quello che non ti aspettaviЯ буду тем, кого ты не ждала,
Sarò quel vento che ti porti dentroЯ буду ветром, который ты носишь в себе,
E quel destino che nessuno ha mai sceltoИ судьбой, которую никто не выбирал.
E poi l'amore è una cosa sempliceЛюбовь — простая вещь,
e adesso... adesso... adesso te lo dimostreròИ сейчас... сейчас... сейчас я это докажу.
--
Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora,Любовь моя, возьми мои руки снова и снова,
come chi parte e non saprà mai se ritorna.Как те, кто уезжают и не знают, возвратятся ли.
Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste,Помни, ты лучше грустных дней,
dell'amarezza, di ogni lacrima,И горечи, и слёз,
della guerra con la tristezza.И войны с печалью.
Tu sei il mio cielo.Ты моё небо.
Si...sei il mio cieloДа... ты моё небо.
--
Ti verrò a prendere con le mie maniЯ приду, заберу тебя лично,
Sarò quello che non ti aspettaviЯ буду тем, кого ты не ждала,
Sarò quel vento che ti porti dentroЯ буду ветром, который ты носишь в себе,
E quel destino che nessuno ha mai sceltoИ судьбой, которую никто не выбирал.
E poi l'amore è una cosa sempliceЛюбовь — простая вещь,
e adesso... adesso... adesso te lo dimostreròИ сейчас... сейчас... сейчас я это докажу.

L'amore è una cosa semplice

(оригинал)
Ho un segreto
Ognuno ne ha sempre uno dentro.
Ognuno lo ha scelto o l’ha spento.
Ognuno volendo e soffrendo.
E nutro un dubbio
non sarà mai mai mai inutile
ascoltarne l’eco
consultarlo in segreto
ed è l’estate che torna
sembrava lontana
e tutto è più triste
oppure resiste
quello sguardo da oltraggio che insinua
Ti verrò a prendere con le mie mani
e sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
e adesso adesso adesso
te lo dimostrerò
Questo sono io
E sono io nell’attimo in cui ho deciso
Che so farti ridere ma mai per caso
Sono io se ritorno e se poi vado
Questa è la mia gente
Sono le mie strade e le mie facce
I ponti che portano a quando ero bambino
Bruciando ricordi
Ed essendo sincero
Rimango presente
Ma non sono com’ero
E quella voglia di dirti ridendo
Ti verrò a prendere con le mie mani
e sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
e adesso adesso adesso
te lo dimostrerò
Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora,
come chi parte e non saprà mai se ritorna.
Ricorda, sei meglio di ogni giorno triste,
dell’amarezza, di ogni lacrima, della guerra
con la tristezza.
Tu sei il mio cielo.
Sei il mio cielo.
Ti verrò a prendere con le mie mani
e sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi l’amore è una cosa semplice
e adesso adesso adesso
te lo dimostrerò
adesso adesso adesso
te lo dimostrerò.
Te lo dimostrerò…

Любовь-это что-то простое

(перевод)
у меня есть секрет
У каждого всегда есть один внутри.
Все выбрали его или отключили.
Все хотят и страдают.
И у меня есть сомнения
это никогда не будет бесполезным
слушать его эхо
консультироваться с ним в тайне
и это лето возвращается
это казалось далеким
и все печальнее
или сопротивляется
этот возмутительный взгляд, который он намекает
Я приду и возьму тебя своими руками
и я буду тем, чего ты не ожидал
Я буду тем ветром, который ты несешь внутри
И та судьба, которую никто никогда не выбирал
И тогда любовь - это простая вещь
и теперь сейчас сейчас
я покажу тебе
Это я
И это я в тот момент, когда я решил
Я знаю, как рассмешить тебя, но не случайно
Это я, если я вернусь, и если я уйду
это мои люди
Это мои улицы и мои лица
Мосты, которые ведут в то время, когда я был ребенком
Горящие воспоминания
И быть искренним
я остаюсь в настоящем
Но я не такой, каким был
И это желание сказать тебе смеясь
Я приду и возьму тебя своими руками
и я буду тем, чего ты не ожидал
Я буду тем ветром, который ты несешь внутри
И та судьба, которую никто никогда не выбирал
И тогда любовь - это простая вещь
и теперь сейчас сейчас
я покажу тебе
Любовь моя, снова и снова бери меня за руки,
как те, которые уходят и никогда не узнают, вернутся ли они.
Помни, ты лучше любого грустного дня,
горечи, каждой слезы, войны
с грустью.
Ты мой рай.
Ты мой рай.
Я приду и возьму тебя своими руками
и я буду тем, чего ты не ожидал
Я буду тем ветром, который ты несешь внутри
И та судьба, которую никто никогда не выбирал
И тогда любовь - это простая вещь
и теперь сейчас сейчас
я покажу тебе
сейчас сейчас сейчас
Я покажу тебе.
Я покажу тебе…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Он плохой ft. SONNET 2023
Heading for the City 2002
La humanidad 2022
Podnoszę się... 2009
Çekilin 2018
Country Cousin Anonymous 2021
Rain ft. Richard Betts 1974
Emma, get me a lemon 2006