Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Mestiere Della Vita, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Il Mestiere Della Vita Urban Vs Acoustic, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Il Mestiere Della Vita(оригинал) | Дело всей жизни(перевод на русский) |
Chiudi la porta quando esci | Закрой за собой дверь, когда будешь уходить, |
Qua dentro c'è troppo di te | Здесь слишком много тебя. |
Poi non voltarti aspetta ancora | Подожди еще немного, не оборачивайся, |
E ti sorprenderai | И ты удивишься, узнав, |
Che i sogni da recuperare | Что мечты исполняются, |
Non puoi dividerli per due | Не делясь надвое. |
Non è la vita che volevi | Это не та жизнь, которую ты хотела, |
Perché la vita non è questa | Потому что жизнь совсем уже не та. |
Ridevo dei nostri difetti | Я смеялся над нашими слабостями. |
Piangi perché non mi hai cambiato mai | Ты плачешь, потому что ты мне никогда не изменяла. |
Quella foto rimane la stessa | Это фото останется тем же, |
Sei solo tu che sei diversa | Лишь ты сама изменилась. |
- | - |
Se vuoi tornare ok, torna davvero | Если хочешь вернуться, хорошо, возвращайся по-настоящему, |
Perché se ritorni tu io ritornerò com'ero | Потому что если ты вернешься, то я вновь стану тем, кем был раньше. |
E no non è la vita a toglierci le ali | И нет, это не жизнь отняла у нас крылья. |
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami | Доверься воспоминаниям и заботе тех, кого ты любишь, |
E tu lascia che sia il mestiere della vita | И пусть для тебя это станет делом всей твоей жизни. |
Tu lascialo andare | Отпусти это. |
E fuggirò da questi sguardi | И дай убежать от всех этих взглядов, |
Perché non percepiscano | Потому что не воспринимается |
I dolori che ho taciuto | Боль, что я умалчивал |
E che mi seppelliscono | И что меня сгубила. |
Tu vai e ritrova il sorriso | Ты уходишь и вновь начинаешь улыбаться. |
Ti aspetto qui in ogni caso | В любом случае я жду тебя здесь. |
- | - |
Se vuoi tornare ok, torna davvero | Если хочешь вернуться, хорошо, возвращайся по-настоящему, |
Perché se ritorni tu io ritornerò com'ero | Потому что если ты вернешься, то я вновь стану тем, кем был раньше. |
E no non è la vita a toglierci le ali | И нет, это не жизнь отняла у нас крылья. |
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami | Доверься воспоминаниям и заботе тех, кого ты любишь, |
E tu lascia che sia il mestiere della vita | И пусть для тебя это станет делом всей твоей жизни. |
Tu lascialo andare | Отпусти... |
Lascia che sia il mestiere della pace | Пусть это станет вопросом умиротворения. |
Tu lascialo andare | Отпусти... |
- | - |
Amore mi oppongo | Любимая, я возражаю, |
E a questo dolore rispondo | Ведь это и есть ответ той самой боли. |
Cambia ancora, fai la guerra, | Меняйся еще, борись, |
Riparti sdraiata da terra | По всей земле распространись. |
La gente distratta non sa | Рассеянные люди не знают, |
Che l'amore ti ha tolto del tempo | Что любовь отняла у тебя так много времени. |
Il tuo cuore disfatto lo sa | Зато твое уничтоженное сердце знает, |
Che l'unica cura è il tempo | Что единственным лекарством является время. |
- | - |
E poi tenta l'incompiuto, lo straordinario amore | Кроме того, испытай незаконченную, поразительную любовь. |
Vivi in eccesso, cominciando adesso | Живи в избытке, начиная прямо сейчас. |
Goditi il trionfo, crea il tuo miracolo | Наслаждайся триумфом, создавая свое собственное чудо, |
Cerca il vero amore, dietro ad ogni ostacolo | Ищи настоящую любовь, преодолевая все преграды. |
- | - |
Se vuoi tornare ok, torna davvero | Если хочешь вернуться, хорошо, возвращайся по-настоящему, |
Perché se ritorni tu io ritornerò com'ero | Потому что если ты вернешься, то я вновь стану тем, кем был раньше. |
E no non è la vita a toglierci le ali | И нет, это не жизнь отняла у нас крылья. |
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami | Доверься воспоминаниям и заботе тех, кого ты любишь, |
E tu lascia che sia il mestiere della vita | И пусть для тебя это станет делом всей твоей жизни. |
Tu lascialo andare | Отпусти... |
Lascia che sia il mestiere della pace | Пусть это станет вопросом умиротворения. |
Tu lascialo andare | Отпусти... |
- | - |
Chiudi la porta quando esci | Закрой дверь, когда будешь уходить, |
Qua dentro c'è troppo di te | Здесь слишком много тебя. |
Il Mestiere Della Vita(оригинал) |
Chiudi la porta quando esci |
Qua dentro c'è troppo di te |
Poi non voltarti aspetta ancora |
E ti sorprenderai |
Che i sogni da recuperare |
Non puoi dividerli per due |
Non è la vita che volevi |
Perché la vita non è questa |
Ridevo dei nostri difetti |
Piangi perché non mi hai cambiato mai |
Quella foto rimane la stessa |
Sei solo tu che sei diversa |
Se vuoi tornare okay, torna davvero |
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero |
E no non è la vita a toglierci le ali |
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami |
E tu lascia che sia il mestiere della vita |
Tu lascialo andare |
E fuggirò da questi sguardi |
Perché non percepiscano |
I dolori che ho taciuto |
E che mi seppelliscono |
Tu vai e ritrova il sorriso |
Ti aspetto qui in ogni caso |
Se vuoi tornare okay, torna davvero |
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero |
E no non è la vita a toglierci le ali |
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami |
E tu lascia che sia il mestiere della vita |
Tu lascialo andare |
Lascia che sia il mestiere della pace |
Tu lascialo andare |
Amore mi oppongo |
E a questo dolore rispondo |
Cambia ancora, fai la guerra |
Riparti sdraiata da terra |
La gente distratta non sa |
Che l’amore ti ha tolto del tempo |
Il tuo cuore disfatto lo sa |
Che l’unica cura è il tempo |
E poi tenta l’incompiuto, lo straordinario |
Amore vivi in eccesso, cominciando adesso |
Goditi il trionfo, crea il tuo miracolo |
Cerca il vero amore, dietro ad ogni ostacolo |
Se vuoi tornare ok, torna davvero |
Perché se ritorni tu io ritornerò com’ero |
E no non è la vita a toglierci le ali |
Affidati alla cura dei ricordi e di chi ami |
E tu lascia che sia il mestiere della vita |
Tu lascialo andare |
Lascia che sia il mestiere della pace |
Tu lascialo andare |
Chiudi la porta quando esci |
Qua dentro c'è troppo di te |
Корабль Жизни(перевод) |
Закрой дверь, когда уходишь |
Вас слишком много здесь |
Тогда не оборачивайся, подожди снова |
И вы будете удивлены |
Это мечтает быть восстановленным |
Вы не можете разделить их на два |
Это не та жизнь, которую вы хотели |
Потому что это не жизнь |
Я смеялся над нашими ошибками |
Ты плачешь, потому что никогда не меняла меня |
Это фото осталось прежним |
Только ты другой |
Если ты хочешь вернуться, хорошо, действительно вернись |
Потому что если ты вернешься, я вернусь таким, каким был |
И нет, это не жизнь обрывает нам крылья |
Доверься заботе о воспоминаниях и тех, кого любишь |
И ты позволяешь этому быть делом всей жизни. |
Ты отпускаешь это |
И я убегу от этих взглядов |
Почему они не воспринимают |
Боли, о которых я молчал |
И что меня хоронят |
Вы идете и снова находите свою улыбку |
Я жду тебя здесь в любом случае |
Если ты хочешь вернуться, хорошо, действительно вернись |
Потому что если ты вернешься, я вернусь таким, каким был |
И нет, это не жизнь обрывает нам крылья |
Доверься заботе о воспоминаниях и тех, кого любишь |
И ты позволяешь этому быть делом всей жизни. |
Ты отпускаешь это |
Пусть это будет работа мира |
Ты отпускаешь это |
Любовь, которую я возражаю |
И на эту боль я отвечаю |
Измените снова, сделайте войну |
Вы уходите лежать с земли |
Отвлеченные люди не знают |
Эта любовь отняла у тебя время |
Ваше разбитое сердце знает |
Что единственное лекарство - время |
А потом он пробует незавершенное, необыкновенное |
Любовь жить в избытке, начиная сейчас |
Наслаждайтесь триумфом, создайте собственное чудо |
Ищите настоящую любовь за каждым препятствием |
Если ты хочешь вернуться, хорошо, действительно вернись |
Потому что если ты вернешься, я вернусь таким, каким был |
И нет, это не жизнь обрывает нам крылья |
Доверься заботе о воспоминаниях и тех, кого любишь |
И ты позволяешь этому быть делом всей жизни. |
Ты отпускаешь это |
Пусть это будет работа мира |
Ты отпускаешь это |
Закрой дверь, когда уходишь |
Вас слишком много здесь |