Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Confine, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 25.10.2001
Язык песни: Итальянский
Il Confine(оригинал) | Граница(перевод на русский) |
Sai che c'è? Ci sei te da un po' in qua, | Знаешь, что? Здесь есть ты, с недавних пор, |
No, non capisco | Нет, я не понимаю, |
Ora te lo confesso e assurdo sai? | Сейчас я тебе признаюсь в этом, это нелепо, знаешь? |
Ti cerco mentre duemila "te" mi girano intorno, | Я ищу тебя, в то время как две тысячи "тебя" кружатся вокруг меня, |
Mi parlano e io non li sento | Разговаривают со мной, и я их не слышу, |
O forse sono sordo li guardo.. | А может быть, я, глухой, смотрю на них |
E forse non li vedo | И, может быть, не вижу.. |
Sarei fortunato ad averti qui, | Я был бы счастлив находиться здесь с тобой, |
Ma non posso piangerti all'infinito, | Но я не могу страдать по тебе до бесконечности, |
Morire qui per te | Умереть здесь ради тебя |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Il confine tra i miei sentimenti è così sottile | Граница между моими чувствами такая тонкая, |
Che non riesco più a ragionare | Что мне не удается соображать, |
E non capisco se | И я не понимаю – |
Ti odio o sono innamorato di te | Ненавижу тебя или влюблён, |
Il confine tra i miei sentimenti è così sottile | Граница между моими чувствами такая тонкая, |
Che tu riesci ad uscire e a entrare | Что тебе удается пропасть и появиться, |
E non capisco se | И я не понимаю – |
Ti odio o sono innamorato di te | Ненавижу тебя или влюблён |
- | - |
Io lo so сome sei | Я знаю, какая ты, |
Mi fai male, prima ferisci e scappi | Ты делаешь мне больно, сначала ранишь и ускользаешь, |
Poi torni di nuovo | Потом возвращаешься снова, |
Tu forse ti diverti, io invece poco | Может быть, ты развлекаешься, я, напротив, вряд ли, |
Ma in fondo a te ci credo | Но в глубине души верю тебе, |
E se riuscissi a trattare me | И если у тебя получается обращаться со мной |
Come poi tratti l'idea di me | Так же, как и с мыслями обо мне, |
Io voglio rispetto, e un mio diritto | То я хочу уважения, это моё право, |
E' un mio diritto | Это моё право |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Fare e disfare | Создавать и разрушать — |
E' il tuo mestiere | Это твоё занятие, |
Ed io che osservo senza reagire | И я тот, кто наблюдает, не реагируя, |
Prima...rapito, legato e torturato | Сначала... похищен, связан и подвержен пытке, |
Poi...fuggito, confuso tu mi hai riilluso | Затем ... сбежавший, растерянный, ты меня снова обманула |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Il Confine(оригинал) |
Sai che c’e? |
Ci sei te |
Da un po' in qua |
No non capisco ora te lo confesso |
E' assurdo sai? |
Ti cerco mentre |
Duemila «te» |
Mi girano intorno mi parlano e io |
Non li sento |
O forse sono sordo |
Li guardo |
E forse non li vedo |
Sarei fortunato ad averti qui |
Ma non posso piangerti |
All’infinito |
Morire qui per te |
RIT: |
Il confine tra i miei sentimenti e cosi sottile |
Che non riesco piu a ragionare |
E non capisco se |
Ti odio o sono innamorato di te |
Il confine tra i miei sentimenti e cosi sottile |
Che tu riesci ad uscire e a entrare |
E non capisco se |
Ti odio o sono innamorato di te |
Io lo so |
Come sei |
Mi fai male |
Prima ferisci e scappi |
Poi torni di nuovo |
Tu forse ti diverti |
Io invece poco |
Ma in fondo a te ci credo |
E se riuscissi a trattare me |
Come poi tratti l’idea di me |
Io voglio rispetto |
E' un mio diritto |
RIT: |
Fare e disfare |
E' il tuo mestiere |
Ed io che osservo senza reagire |
Prima… rapito, legato e torturato |
Poi… fuggito, confuso tu mi hai ri-illuso |
RIT: |
Границы(перевод) |
Знаете ли вы, что это такое? |
Вот ты где |
Некоторое время сейчас |
Нет, я не понимаю, теперь я признаюсь |
Это абсурд, понимаете? |
Я ищу тебя, пока |
Две тысячи "ты" |
Они ходят вокруг меня и разговаривают со мной |
я их не чувствую |
Или, может быть, я глухой |
я смотрю на них |
А может я их не вижу |
Я был бы счастлив, если бы ты был здесь |
Но я не могу плакать по тебе |
Бесконечно |
Умереть здесь за тебя |
РИТ: |
Грань между моими чувствами настолько тонка |
Что я больше не могу думать |
И я не понимаю, если |
Я ненавижу тебя или я люблю тебя |
Грань между моими чувствами настолько тонка |
Что вы можете выйти и войти |
И я не понимаю, если |
Я ненавижу тебя или я люблю тебя |
Я знаю это |
Как вы |
Ты причиняешь мне боль |
Сначала ты делаешь больно и бежишь |
Затем вы вернетесь снова |
Может быть, вы наслаждаетесь |
Я, наоборот, немного |
Но в глубине души я верю в тебя |
Что, если вы можете лечить меня |
Как ты тогда относишься к идее обо мне |
я хочу уважения |
это мое право |
РИТ: |
Сделать и отменить |
это твоя работа |
И я, который наблюдает, не реагируя |
До того, как... похитили, связали и пытали |
Потом... убежала, перепутала ты меня заново ввела в заблуждение |
РИТ: |