Перевод текста песни Fotografie Della Tua Assenza - Tiziano Ferro

Fotografie Della Tua Assenza - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fotografie Della Tua Assenza, исполнителя - Tiziano Ferro.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Итальянский

Fotografie Della Tua Assenza

(оригинал)
Non guarderò
Mai più negli occhi
La mia gelosia
E tornerà
L’indifferenza
A farmi compagnia
Fai spazio, fai spazio, fai spazio
Più che puoi
Più che se ne può fare
Ognuno ha il diritto di dire
Ognuno quello di non ascoltare
Sono passati dei mesi
E l’esperienza non provoca cambi
Che ad avvicinarci nel tempo
Ormai sono i danni
Non sono più gli anni
La vita che passa e va via
Vivendola meglio
Mi vendicherò
Scusa se non ti accompagno
Ma ognuno prende la strada che può
Che anno era quando il temporale
Non voleva farci uscire più?
Che giorno era, quale calendario
Se ci provo non me lo ricordo
E conto i giorni al contrario
E come sempre la stessa innocenza
Mi sorprendo sempre quando
Troverò ogni parvenza
Di tracce tue e del tuo nome
Anche se vivo ormai senza
Fotografate da Dio in persona
Fotografie della tua assenza
Fotografie
Mentre in molti
Si avvicinano a te
Senza riuscirci mai
Non riesco a dare forma ad un destino
Che si avvicini a noi
Ed ho così perso coraggio
Che è facile cadere in uno sbaglio
E cerco tra tutta la gente
Almeno un tuo dettaglio
Ho in testa recrudescenze
Della tua ultima carezza
E aspetto stordito con un sorriso
Mi dia la mia salvezza
Cosa ci sia dietro ad un segreto?
Cosa davanti lo vedo
E il viso triste sopra ogni dubbio
Non lo nascondo
E se lo faccio
Sbaglio
Io sbaglio
Solo fotografie della tua assenza

Фотографии В Ваше Отсутствие

(перевод)
я не буду смотреть
Никогда больше не в глаза
моя ревность
И он вернется
Безразличие
Чтобы составить мне компанию
Освободить место, освободить место, освободить место
Больше, чем ты можешь
Можно сделать больше
Каждый имеет право сказать
Всем не слушать
Прошли месяцы
И опыт не вызывает изменений
Чем сблизить нас во времени
Теперь это ущерб
Это уже не годы
Жизнь, которая проходит и уходит
Жить лучше
я отомщу
Извините, если я не сопровождаю вас
Но каждый выбирает дорогу, которую может
В каком году была гроза
Он больше не хотел нас выпускать?
Какой это был день, какой календарь
Если я попытаюсь, я не вспомню
И я считаю дни в обратном порядке
И как всегда такая же невинность
Я всегда удивляюсь, когда
Я найду каждое подобие
Следы вас и вашего имени
Даже если я сейчас живу без него
Сфотографировано Самим Богом
Фотографии вашего отсутствия
Фотографии
В то время как многие
Они приближаются к вам
Без успеха
Я не могу сформировать судьбу
Подойди ближе к нам
И поэтому я потерял мужество
Что легко ошибиться
И я ищу среди всех людей
Хотя бы одна из ваших данных
у меня какой-то подъем в голове
Твоей последней ласки
И я выгляжу ошеломленным с улыбкой
Дай мне мое спасение
Что скрывается за секретом?
Что я вижу перед собой
И грустное лицо превыше всех сомнений
я этого не скрываю
И если я сделаю
я ошибаюсь
я не прав
Только фотографии твоего отсутствия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro