Перевод текста песни En Mitad Del Invierno - Tiziano Ferro

En Mitad Del Invierno - Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Mitad Del Invierno, исполнителя - Tiziano Ferro. Песня из альбома Acepto Milagros, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: A Virgin Records Release;
Язык песни: Испанский

En Mitad Del Invierno

(оригинал)
Hoy se habla de ti en todo el mundo
Y la gente se viste de fiesta
Hoy se habla tan sólo de ti en mi cabeza
Tan pequeño que ya no me sientes
Según se mire, el primero que pierde
Perdí la fe, fantasía, autocontrol
Y hasta tu último «Boh»
Vienes tú, vienes tú a decir
En mitad del invierno:
«Es mejor un minuto mas felices
Que tristes por siempre»
Pero es que ahora por suerte o desgracia
Estoy tan muerto de miedo
Siempre has sido más fuerte tú
Y busco cómo es que podría serlo yo.
no sé
La vida sigue, suerte con tu lucha
Yo me marcho de una vez y por todas
Sólo un día vive para mí por hoy
Porque no habrá vuelta
Dijiste: «De grande es el mismo problema
Suena y es tan ridículo»
Pero te fuiste volando un día
Es justo como imaginaba de niño yo
Vienes tú, vienes tú a decir
En mitad del invierno:
«Es mejor un minuto mas felices
Que tristes por siempre»
Pero es que ahora por suerte o desgracia
Estoy tan muerto de miedo
Siempre has sido más fuerte tú
Y busco cómo es que podría serlo yo.
no sé
No sé
Y busco la felicidad
Y río más fuerte y profundo
Y ya no quiero esta libertad
Y no se hará jamás tu voluntad
Vienes tú, vienes tú a decir
En mitad del invierno:
«Es mejor un minuto mas de paz
Que guerra por siempre»
Pero es que ahora por suerte o desgracia
Estoy tan muerto de miedo
Siempre has sido más fuerte tú
Probablemente debería serlo yo… no sé

В Середине Зимы

(перевод)
Сегодня все говорят о тебе
И люди одеваются
Сегодня мы говорим о тебе только в моей голове
Такой маленький, что ты меня больше не чувствуешь
В зависимости от того, как вы на это посмотрите, первый проиграет
Я потерял веру, фантазию, самоконтроль
И до твоего последнего «Бох»
Вы пришли, вы пришли сказать
Среди зимы:
«Лучше на минуту счастливее
Как грустно навсегда"
Но это то, что теперь к счастью или к несчастью
Я так напуган до смерти
Ты всегда был сильнее
И я ищу, как это мог быть я.
Я не знаю
Жизнь продолжается, удачи в борьбе
Я ухожу раз и навсегда
Только один день проживи для меня сегодня
Потому что возврата не будет
Вы сказали: «Взрослый, это та же проблема
Звучит и так нелепо"
Но ты улетел однажды
Это так, как я представлял себе в детстве
Вы пришли, вы пришли сказать
Среди зимы:
«Лучше на минуту счастливее
Как грустно навсегда"
Но это то, что теперь к счастью или к несчастью
Я так напуган до смерти
Ты всегда был сильнее
И я ищу, как это мог быть я.
Я не знаю
Я не знаю
И я ищу счастья
И река сильнее и глубже
И я больше не хочу этой свободы
И ваша воля никогда не будет выполнена
Вы пришли, вы пришли сказать
Среди зимы:
«Лучше еще одна минута покоя
Какая война навсегда
Но это то, что теперь к счастью или к несчастью
Я так напуган до смерти
Ты всегда был сильнее
Наверное, это должен быть я… не знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La differenza tra me e te 2015
Xdono (Perdono) 2015
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La Fine 2015
Rosso Relativo 2015
Bella D'Estate 2020
Accetto Miracoli 2020
La Tua Vita Non Passerà 2007
Ed Ero Contentissimo 2015
Stop! Dimentica 2015
Ti Voglio Bene 2015
Perdona 2016
Potremmo Ritornare 2017
Lo Stadio 2015
Amici Per Errore 2020
Ancora, Ancora, Ancora 2020
Hai Delle Isole Negli Occhi 2015
Sere Nere 2015
Il Regalo Più Grande 2015

Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro