
Дата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: A Virgin Records Release;
Язык песни: Испанский
En Mitad Del Invierno(оригинал) |
Hoy se habla de ti en todo el mundo |
Y la gente se viste de fiesta |
Hoy se habla tan sólo de ti en mi cabeza |
Tan pequeño que ya no me sientes |
Según se mire, el primero que pierde |
Perdí la fe, fantasía, autocontrol |
Y hasta tu último «Boh» |
Vienes tú, vienes tú a decir |
En mitad del invierno: |
«Es mejor un minuto mas felices |
Que tristes por siempre» |
Pero es que ahora por suerte o desgracia |
Estoy tan muerto de miedo |
Siempre has sido más fuerte tú |
Y busco cómo es que podría serlo yo. |
no sé |
La vida sigue, suerte con tu lucha |
Yo me marcho de una vez y por todas |
Sólo un día vive para mí por hoy |
Porque no habrá vuelta |
Dijiste: «De grande es el mismo problema |
Suena y es tan ridículo» |
Pero te fuiste volando un día |
Es justo como imaginaba de niño yo |
Vienes tú, vienes tú a decir |
En mitad del invierno: |
«Es mejor un minuto mas felices |
Que tristes por siempre» |
Pero es que ahora por suerte o desgracia |
Estoy tan muerto de miedo |
Siempre has sido más fuerte tú |
Y busco cómo es que podría serlo yo. |
no sé |
No sé |
Y busco la felicidad |
Y río más fuerte y profundo |
Y ya no quiero esta libertad |
Y no se hará jamás tu voluntad |
Vienes tú, vienes tú a decir |
En mitad del invierno: |
«Es mejor un minuto mas de paz |
Que guerra por siempre» |
Pero es que ahora por suerte o desgracia |
Estoy tan muerto de miedo |
Siempre has sido más fuerte tú |
Probablemente debería serlo yo… no sé |
В Середине Зимы(перевод) |
Сегодня все говорят о тебе |
И люди одеваются |
Сегодня мы говорим о тебе только в моей голове |
Такой маленький, что ты меня больше не чувствуешь |
В зависимости от того, как вы на это посмотрите, первый проиграет |
Я потерял веру, фантазию, самоконтроль |
И до твоего последнего «Бох» |
Вы пришли, вы пришли сказать |
Среди зимы: |
«Лучше на минуту счастливее |
Как грустно навсегда" |
Но это то, что теперь к счастью или к несчастью |
Я так напуган до смерти |
Ты всегда был сильнее |
И я ищу, как это мог быть я. |
Я не знаю |
Жизнь продолжается, удачи в борьбе |
Я ухожу раз и навсегда |
Только один день проживи для меня сегодня |
Потому что возврата не будет |
Вы сказали: «Взрослый, это та же проблема |
Звучит и так нелепо" |
Но ты улетел однажды |
Это так, как я представлял себе в детстве |
Вы пришли, вы пришли сказать |
Среди зимы: |
«Лучше на минуту счастливее |
Как грустно навсегда" |
Но это то, что теперь к счастью или к несчастью |
Я так напуган до смерти |
Ты всегда был сильнее |
И я ищу, как это мог быть я. |
Я не знаю |
Я не знаю |
И я ищу счастья |
И река сильнее и глубже |
И я больше не хочу этой свободы |
И ваша воля никогда не будет выполнена |
Вы пришли, вы пришли сказать |
Среди зимы: |
«Лучше еще одна минута покоя |
Какая война навсегда |
Но это то, что теперь к счастью или к несчастью |
Я так напуган до смерти |
Ты всегда был сильнее |
Наверное, это должен быть я… не знаю |
Название | Год |
---|---|
La differenza tra me e te | 2015 |
Xdono (Perdono) | 2015 |
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
La Fine | 2015 |
Rosso Relativo | 2015 |
Bella D'Estate | 2020 |
Accetto Miracoli | 2020 |
La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
Ed Ero Contentissimo | 2015 |
Stop! Dimentica | 2015 |
Ti Voglio Bene | 2015 |
Perdona | 2016 |
Potremmo Ritornare | 2017 |
Lo Stadio | 2015 |
Amici Per Errore | 2020 |
Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
Sere Nere | 2015 |
Il Regalo Più Grande | 2015 |