| Mentiras a mis ojos
| лежит в моих глазах
|
| Fallaras si me tocas
| Ты потерпишь неудачу, если прикоснешься ко мне
|
| No se puede olvidarla
| не могу забыть ее
|
| Una mentira que habla
| ложь, которая говорит
|
| Y que palabras no tiene
| И каких слов нет
|
| Pero dirá lo que quiere
| Но он скажет, что хочет
|
| Cada quien tiene sus limites
| у каждого свои пределы
|
| Los tuyos los entendí bien
| Я хорошо понял твое
|
| Y habiendo ya entendido
| И уже поняв
|
| Me sirvo de beber
| я подаю пить
|
| De noche cuando el cielo brilla
| Ночью, когда небо сияет
|
| Pero no hay luna ni una estrella
| Но нет ни луны, ни звезды
|
| Recordaré el miedo que
| Я буду помнить страх, который
|
| Que mojaba mis ojos
| что мокрые глаза
|
| Pero olvidarte
| но забыть тебя
|
| Ya era imposible, ya no
| Это было уже невозможно, не больше
|
| Recordaras el miedo que
| Вы будете помнить страх, который
|
| He esperado probaras
| Я ждал, когда ты попробуешь
|
| Probándolo yo
| пробую сам
|
| Que todo veloz naciera
| Что все родилось быстро
|
| Y veloz terminara
| И быстро это закончится
|
| La lacerante distancia
| обжигающее расстояние
|
| Entre confianza e ilusión
| Между доверием и иллюзией
|
| Es una puerta abierta
| это открытая дверь
|
| Y una que no se cierra
| И тот, который не закрывается
|
| Y que palabras no tiene
| И каких слов нет
|
| Pero dirá lo que quiere
| Но он скажет, что хочет
|
| Hay diferencia entre amor
| Есть разница между любовью
|
| Y toda su dependencia
| И вся твоя зависимость
|
| Te llamo si puedo u
| Я позвоню тебе, если смогу
|
| U me mata tu ausencia
| твое отсутствие убивает меня
|
| Por este amor estoy sufriendo
| За эту любовь я страдаю
|
| Que mas lo vivo menos aprendo
| Чем больше я живу, тем меньше я узнаю
|
| Recordaré el miedo que
| Я буду помнить страх, который
|
| Que mojaba mis ojos
| что мокрые глаза
|
| Pero olvidarte
| но забыть тебя
|
| Ya era imposible, ya no
| Это было уже невозможно, не больше
|
| Recordaras el miedo que
| Вы будете помнить страх, который
|
| He esperado probaras
| Я ждал, когда ты попробуешь
|
| Probándolo yo
| пробую сам
|
| Que todo veloz naciera
| Что все родилось быстро
|
| Y veloz terminara
| И быстро это закончится
|
| Se quedará así
| так и останется
|
| Decírtelo ahora
| сказать тебе сейчас
|
| De toda manera
| Так или иначе
|
| Pero luego nada cambiará
| Но тогда ничего не изменится
|
| Se quedará así
| так и останется
|
| Hablarte otra vez
| поговорить с тобой снова
|
| Pero todavía
| Но до сих пор
|
| Yo olvidando te amaré
| я буду любить тебя забывая
|
| Por cada abrazo un regalo
| За каждое объятие подарок
|
| aunque si luego estaré solo
| хотя если позже я буду одна
|
| nunca pensando
| никогда не думая
|
| nunca queriendo
| никогда не желая
|
| sabiendo que nunca cambiará
| зная, что это никогда не изменится
|
| se quedará así
| так и останется
|
| Mentiras a mis ojos
| лежит в моих глазах
|
| Fallaras si me tocas | Ты потерпишь неудачу, если прикоснешься ко мне |