| Mi arrendo
| я сдаюсь
|
| Mi arrendo al freddo che fa
| Я сдаюсь холоду
|
| Da quando ti sei arreso
| Поскольку вы сдались
|
| Io non sono nessuno
| Я - никто
|
| Ma tu sei troppo
| Но ты слишком много
|
| Chi ero ormai è un mistero
| Кем я был сейчас, это загадка
|
| Ma tu sei troppo
| Но ты слишком много
|
| A casa ci sto sempre o niente
| я всегда дома или не дома
|
| I giorni li conto a mente
| Я считаю дни в уме
|
| Ma perdo il numero
| Но я теряю номер
|
| Perché il mio lavoro è il perdono
| Потому что моя работа - прощать
|
| Di deserto sono esperto
| Я эксперт в пустыне
|
| Eppure mi ci perdo ancora
| Тем не менее, я все еще теряюсь в нем
|
| Con tutto quello che mi piace
| Со всем, что мне нравится
|
| Con tutto quello che odio di me
| Со всем, что я ненавижу во мне
|
| Con tutto quello che non mi piace di te
| Со всем, что мне в тебе не нравится
|
| Con tutto quello che vorrei da te
| Со всем, что я хочу от тебя
|
| Con tutto quello che mi piace
| Со всем, что мне нравится
|
| Con tutto quello che odio di me
| Со всем, что я ненавижу во мне
|
| Con tutto quello che no, non mi piace di te
| Со всем этим нет, ты мне не нравишься
|
| Con tutto quello che vorrei a casa a Natale
| Со всем, что я хочу дома на Рождество
|
| Sono solo
| я один
|
| Ed è sempre stato così
| И так было всегда
|
| Il pregio del difetto, il fatto che lo ammetto
| Значение дефекта, тот факт, что я признаю это
|
| Ho applaudito, ho annuito
| Я хлопнул, я кивнул
|
| Squilibrio del controllo, il fatto che ora crollo
| Контроль дисбаланса, тот факт, что я сейчас рухну
|
| E ho chiesto a un passante chi sono
| И я спросил прохожего, кто я
|
| Mi ha risposto, chi non ricordavo
| Он ответил, кого я не помню
|
| Come fa paura la tua faccia
| Как страшно твое лицо
|
| Se allo specchio non la vedi più
| Если ты больше не видишь ее в зеркале
|
| Di eterno sono esperto
| Я эксперт по вечности
|
| Eppure mi ci perdo ancora
| Тем не менее, я все еще теряюсь в нем
|
| Con tutto quello che mi piace
| Со всем, что мне нравится
|
| Con tutto quello che odio di me
| Со всем, что я ненавижу во мне
|
| Con tutto quello che non mi piace di te
| Со всем, что мне в тебе не нравится
|
| Con tutto quello che vorrei da te
| Со всем, что я хочу от тебя
|
| Con tutto quello che mi piace
| Со всем, что мне нравится
|
| Con tutto quello che odio di me
| Со всем, что я ненавижу во мне
|
| Con tutto quello che non mi piace di te
| Со всем, что мне в тебе не нравится
|
| Con tutto quello che vorrei a casa a Natale
| Со всем, что я хочу дома на Рождество
|
| Giovedì, venerdì, lunedì
| четверг, пятница, понедельник
|
| Lunedì, giovedì, venerdì
| понедельник, четверг, пятница
|
| Immaginavo di averti così
| Я подумал, что ты у меня такой
|
| Ma non immaginavo di vederti così
| Но я не думал, что видел тебя таким
|
| Giovedì, venerdì, lunedì
| четверг, пятница, понедельник
|
| Lunedì, giovedì, venerdì
| понедельник, четверг, пятница
|
| Urlano al telegiornale
| Они кричат в новостях
|
| Un servizio sul caos che precede il mio Natale
| Отчет о хаосе, который предшествует моему Рождеству
|
| Con tutto quello che mi piace
| Со всем, что мне нравится
|
| Con tutto quello che odio di me
| Со всем, что я ненавижу во мне
|
| Con tutto quello che non mi piace di te
| Со всем, что мне в тебе не нравится
|
| Con tutto quello che vorrei da te
| Со всем, что я хочу от тебя
|
| Con tutto quello che mi piace
| Со всем, что мне нравится
|
| Con tutto quello che odio di me
| Со всем, что я ненавижу во мне
|
| Con tutto quello che no, non mi piace di te
| Со всем этим нет, ты мне не нравишься
|
| Con tutto quello che vorrei a casa a Natale | Со всем, что я хочу дома на Рождество |