| Mañana me iré por la noche
| Завтра я пойду ночью
|
| Me iré sin avisar
| я уйду без предупреждения
|
| Lo haré con razón o sin ella
| Я сделаю это правильно или неправильно
|
| ¿Quién se va a dar cuenta
| кто заметит
|
| Va a extrañarme un poco?
| Ты будешь немного скучать по мне?
|
| Porque la vida es bella
| потому что жизнь прекрасна
|
| Porque la vida es rara
| Потому что жизнь странная
|
| Porque si observo de dónde estoy partiendo
| Потому что, если я посмотрю, откуда я начинаю
|
| Tal vez no duela demasiado (oh eh oh)
| Может быть, это не будет слишком больно (о, о, о)
|
| En casa, a donde vaya, me duele amor (oh eh oh)
| Дома, куда бы я ни пошел, любовь причиняет боль (о, о, о)
|
| Puede que aún me encuentres aquí o no (oh eh oh)
| Вы можете или не можете найти меня здесь (о, о, о)
|
| El dolor que va conmigo es sólo nuestro (oh eh oh)
| Боль, которая идет со мной, только наша (о, о, о)
|
| Mas suena una canción y vas tú
| Но звучит песня и ты уходишь
|
| Y tú bailas, bailas pero dices «Bailo, bailo en vano
| И ты танцуешь, танцуешь, но говоришь: «Я танцую, я танцую напрасно»
|
| Nadie mira, no, yo sí
| Никто не смотрит, нет, я смотрю
|
| Y tú corres, corres pero corres menos y en vano
| И ты бежишь, бежишь, но бегаешь меньше и напрасно
|
| No soy tanto mas báilame a mí
| Я не так много танцую для меня
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Bello, de un pasado cuesta arriba
| Красиво, из тяжелого прошлого
|
| A un presente sin heridas
| В подарок без ран
|
| Roma se defenderá si toca
| Рим будет защищаться, если коснется
|
| Si no por siempre, al menos por ahora (oh eh oh)
| Если не навсегда, то хотя бы сейчас (о, о, о)
|
| En casa, a donde vaya, me duele amor (oh eh oh)
| Дома, куда бы я ни пошел, любовь причиняет боль (о, о, о)
|
| Puede que aún me encuentres aquí o no (oh eh oh)
| Вы можете или не можете найти меня здесь (о, о, о)
|
| El dolor que va conmigo es sólo nuestro (oh eh oh)
| Боль, которая идет со мной, только наша (о, о, о)
|
| Mas suena una canción y vas tú
| Но звучит песня и ты уходишь
|
| Y tú bailas, bailas pero dices «Bailo, bailo en vano»
| И ты танцуешь, танцуешь, но говоришь: «Я танцую, я танцую напрасно»
|
| No soy tanto mas báilame a mí
| Я не так много танцую для меня
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Ven, concédeme este baile
| Приди, подари мне этот танец
|
| Que ahora mismo vale todo
| Что сейчас все стоит
|
| Rómpeme el corazón si quieres, no se irá
| Разбей мне сердце, если хочешь, оно не исчезнет
|
| En casa sólo somos dos soldados
| Дома мы просто два солдата
|
| Guerra abierta en estas paredes
| Открытая война на этих стенах
|
| Pero quiero estar cuando asome el sol en tus dos ojos verdes
| Но я хочу быть, когда солнце взойдет в твоих двух зеленых глазах
|
| Y tú bailas, bailas pero dices «Bailo, bailo en vano»
| И ты танцуешь, танцуешь, но говоришь: «Я танцую, я танцую напрасно»
|
| No soy tanto mas báilame a mí
| Я не так много танцую для меня
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí
| танцуй со мной
|
| Báilame a mí | танцуй со мной |