
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Итальянский
Alla Mia Età(оригинал) | В моём возрасте(перевод на русский) |
Sono un grande falso mentre fingo l'allegria, | Я большой лжец, пока разыгрываю веселье, |
sei il gran diffidente mentre fingi simpatia, | Ты очень недоверчив, пока разыгрываешь симпатию, |
come un terremoto in un deserto che... | Как землетрясение в пустыне и... |
che crolla tutto ed io son morto | И всё рушиться, и я погиб, |
e nessuno se n'è accorto. | Но никто и не заметил... |
Lo sanno tutti che in caso di pericolo si salva | Всем известно, что в случае опасности спасается |
solo chi sa volare bene, | Только тот, кто умеет хорошо летать, |
quindi se escludi gli aviatori, i falchi, | Так что, если исключить лётчиков, ястребов, |
nuvole, gli aerei, aquile e angeli, rimani te | Облака, самолёты, орлов и ангелов, остаёшься ты, |
ed io mi chiedo ora che farai, | И спрашиваю себя, что же ты будешь делать, |
che nessuno ti verrà a salvare, | Если никто не придёт спасти тебя, |
complimenti per la vita da campione, | Поздравляю с жизнью победителя, |
insulti per l'errore di un rigore. | Порицаю за ошибки при пенальти. |
- | - |
E mi sento come chi sa piangere | И я чувствую себя так, как будто умею плакать |
ancora alla mia età | Ещё в моём возрасте |
e ringrazio sempre | И благодарю всегда |
chi sa piangere di notte alla mia età | Тех, кто умеет ночью плакать в моём возрасте |
e vita mia che mi hai dato tanto, | И жизнь моя, ты так много мне дала - |
amore, gioia, dolore, tutto, | Любовь, радость, боль, всё, |
ma grazie a chi sa sempre perdonare | Но спасибо тем, кто всегда умеет прощать |
sulla porta alla mia età. | На пороге моего возраста. |
- | - |
Certo che facile non è mai stato, | Конечно, никогда не было легко, |
osservavo la vita come la osserva un cieco, | Я наблюдал за своей жизнью как за ней наблюдал бы слепой, |
perché ciò che è detto può far male, | Потому что всё сказанное может ранить, |
però ciò che è scritto può ferire per morire. | Но всё написанное может ранить до смерти. |
- | - |
E mi sento come chi sa piangere | И я чувствую себя так, как будто умею плакать |
ancora alla mia età | Ещё в моём возрасте |
e ringrazio sempre | И благодарю всегда |
chi sa piangere di notte alla mia età | Тех, кто умеет ночью плакать в моём возрасте |
e vita mia che mi hai dato tanto, | И жизнь моя, ты так много мне дала - |
amore, gioia, dolore, tutto, | Любовь, радость, боль, всё, |
ma grazie a chi sa sempre perdonare | Но спасибо тем, кто всегда умеет прощать |
sulla porta alla mia età. | На пороге моего возраста. |
- | - |
E che la vita ti riservi ciò che serve spero | Пусть жизнь принесёт тебе то, что посчитает нужным, я надеюсь, |
E piangerai per cose brutte e cose belle spero | И ты будешь плакать из-за плохого и из-за хорошего, я надеюсь, |
Senza rancore | Без сожалений, |
E che le tue paure siano pure | И пусть твои страхи будут настоящими, |
L'allegria mancata poi diventi amore | Нехватка радости пусть станет любовью, |
Anche se è perché solamente | Даже если из-за того, |
il caos della retorica confonde i gesti e le parole | Что хаос мыслей путает жесты и слова |
e le modifica è perché Dio mi ha suggerito | И меняет их, потому что Бог мне подсказал, |
che ti ho perdonato | Что я тебя простил, |
E ciò che dice Lui l'ascoltato | А то, что говорит Он, я слушаю... |
- | - |
Di notte alla mia età | Ночью в моём возрасте... |
Di notte alla mia età. | Ночью в моём возрасте... |
Alla Mia Età(оригинал) |
Sono un grande falso mentre fingo l' allegria |
sei il gran diffidente mentre fingi simpatia |
come un terremoto in un deserto che |
che crolla tutto ed io son morto |
e nessuno se n'è accorto |
lo sanno tutti che in caso di pericolo |
si salva solo chi sa volare bene |
quindi se escludi gli aviatori, i falchi, nuvole |
gli aerei, aquile e angeli… rimani te |
ed io mi chiedo… ora che farai? |
Che nessuno ti verrà a salvare |
Complimenti per la vita da campione |
insulti per l' errore di un rigore |
E mi sento come chi sa piangere |
ancora alla mia età |
E ringrazio sempre chi sa piangere |
di notte alla mia età |
E vita mia che mi hai dato tanto |
amore, gioia, dolore, tutto |
ma grazie a chi sa sempre perdonare |
sulla porta alla mia età |
Certo che facile non è mai stato |
osservavo la vita come la osserva un cieco |
perchè ciò che è detto può far male |
però ciò che è scritto può |
ferire per morire |
E mi sento come… |
E che la vita ti riservi ciò che serve spero |
che piangerai per cose brutte e cose belle spero |
senza rancore che le tue paure siano cure |
e l' allegria mancata poi diventi amore anche se |
e perchè solamente il caos della retorica |
confonde i gesti e le parole le modifica e |
e perchè Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato |
e ciò che dice lui… |
… va ascoltato. |
Di notte alla mia età |
di notte alla mia… |
В Моем Возрасте(перевод) |
Я большая фальшивка, пока притворяюсь счастливой |
ты самый подозрительный, пока притворяешься сочувствующим |
как землетрясение в пустыне, которое |
что все рушится и я мертв |
и никто не заметил |
все знают, что в случае опасности |
спасаются только те, кто умеет хорошо летать |
так что если исключить авиаторов, ястребов, облака |
самолеты, орлы и ангелы… останься ты |
и мне интересно... теперь что ты собираешься делать? |
Что никто не придет, чтобы спасти тебя |
Поздравляю с жизнью чемпиона |
оскорбления за ошибку пенальти |
И я чувствую себя кем-то, кто может плакать |
еще в моем возрасте |
И я всегда благодарю тех, кто умеет плакать |
ночью в моем возрасте |
Это моя жизнь, которую ты дал мне так много |
любовь, радость, боль, все |
но спасибо тем кто всегда умеет прощать |
на дверь в моем возрасте |
Конечно, это никогда не было легко |
Я наблюдал жизнь так, как ее наблюдает слепой |
потому что сказанное может ранить |
а то что написано можно |
больно умирать |
И я чувствую, что... |
И что жизнь оставляет за тобой то, что тебе нужно, я надеюсь |
что ты будешь плакать о плохих вещах и хороших вещах, я надеюсь |
без обиды, что твои страхи лечат |
и тогда отсутствие счастья становится любовью, даже если |
и почему только хаос риторики |
путает жесты и слова меняет их e |
и почему Бог предположил, что я простил тебя |
и что он говорит... |
... надо слушать. |
Ночью в моем возрасте |
ночью ко мне... |
Название | Год |
---|---|
La differenza tra me e te | 2015 |
Xdono (Perdono) | 2015 |
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci | 2006 |
Buona (Cattiva) Sorte | 2020 |
La Fine | 2015 |
Rosso Relativo | 2015 |
Bella D'Estate | 2020 |
Accetto Miracoli | 2020 |
La Tua Vita Non Passerà | 2007 |
Ed Ero Contentissimo | 2015 |
Stop! Dimentica | 2015 |
Ti Voglio Bene | 2015 |
Perdona | 2016 |
Potremmo Ritornare | 2017 |
Lo Stadio | 2015 |
Amici Per Errore | 2020 |
Ancora, Ancora, Ancora | 2020 |
Hai Delle Isole Negli Occhi | 2015 |
Sere Nere | 2015 |
Il Regalo Più Grande | 2015 |