| Si Venise la belle a d’immenses lagunes
| Если бы в прекрасной Венеции были огромные лагуны
|
| Des masques de velours des poignards des palais
| От бархатных масок до дворцовых кинжалов
|
| Bretagne n’as-tu pas des paysannes brunes
| Бретань, у тебя нет смуглых крестьянок?
|
| Et tes fils chevelus et tes champs de genêts
| И ваши волосатые сыновья и ваши поля метлы
|
| Oh qu’elle est belle ma Bretagne
| О, как прекрасна моя Бретань
|
| Sous son ciel gris il faut la voir
| Под ее серым небом ты должен увидеть ее
|
| Elle est plus belle que l’Espagne
| Она красивее Испании
|
| Qui ne s'éveille que le soir
| Кто просыпается только ночью
|
| Elle est plus belle que Venise
| Она красивее Венеции
|
| Qui mire son front dans les eaux
| Кто отражает свой лоб в водах
|
| Ah qu’il est doux de sentir la brise
| Ах, как сладко чувствовать ветерок
|
| Qui vient du large avec les flots
| Кто приходит с моря с волнами
|
| La brise
| Бриз
|
| Qui vient du large avec les flots
| Кто приходит с моря с волнами
|
| Avez vous admiré son océan qui gronde
| Вы восхищались его ревущим океаном
|
| Ses falaises ses bois ses bruyères en fleurs
| Его скалы, его леса, его цветущий вереск
|
| Ses longs genêts dorés dans la gorge profonde
| Ее длинная золотая метла в глубоком ущелье
|
| Quand l’humide matin les baigne de ses fleurs | Когда влажное утро купает их в своих цветах |