Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit papa noël , исполнителя - Tino Rossi. Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit papa noël , исполнителя - Tino Rossi. Petit papa noël(оригинал) |
| C’est la belle nuit de Noël |
| La neige étend son manteau blanc |
| Et les yeux levés vers le ciel |
| À genoux, les petits enfants |
| Avant de fermer les paupières |
| Font une dernière prière |
| Petit papa Noël |
| Quand tu descendras du ciel |
| Avec des jouets par milliers |
| N’oublie pas mon petit soulier |
| Mais avant de partir |
| Il faudra bien te couvrir |
| Dehors tu vas avoir si froid |
| C’est un peu à cause du moi |
| Le marchand de sable est passé |
| Les enfants vont faire dodo |
| Et tu vas pouvoir commencer |
| Avec ta hotte sur le dos |
| Au son des cloches des églises |
| Petit papa Noël |
| Quand tu descendras du ciel |
| Avec des jouets par milliers |
| N’oublie pas mon petit soulier |
| Mais avant de partir |
| Il faudra bien te couvrir |
| Dehors tu vas avoir si froid |
| C’est un peu à cause du moi |
| Il me tarde que le jour se lève |
| Pour voir si tu m’as apporté |
| Tous les beaux joujoux que je vois en rêve |
| Et que je t’ai commandés |
| Et quand tu seras sur ton beau nuage |
| Viens d’abord sur notre maison |
| Je n’ai pas été tous les jours très sage |
| Mais j’en demande pardon |
| (перевод) |
| Это прекрасная рождественская ночь |
| Снег расстилает свой белый плащ |
| И глаза к небу |
| На колени, маленькие дети |
| Перед закрытием век |
| Произнесите последнюю молитву |
| Маленький Санта |
| Когда ты спускаешься с неба |
| С тысячами игрушек |
| Не забудь мой маленький ботинок |
| Но прежде чем ты уйдешь |
| Вам придется хорошо покрыть себя |
| Снаружи тебе будет так холодно |
| Это немного из-за меня |
| Песочный человек прошел |
| Дети идут спать |
| И вы можете начать |
| С капюшоном на спине |
| Под звон церковных колоколов |
| Маленький Санта |
| Когда ты спускаешься с неба |
| С тысячами игрушек |
| Не забудь мой маленький ботинок |
| Но прежде чем ты уйдешь |
| Вам придется хорошо покрыть себя |
| Снаружи тебе будет так холодно |
| Это немного из-за меня |
| Я не могу дождаться рассвета |
| Чтобы увидеть, принес ли ты мне |
| Все красивые игрушки, которые я вижу во сне |
| И что я приказал тебе |
| И когда ты на своем прекрасном облаке |
| Приходи сначала к нам домой |
| Я был не очень хорош каждый день |
| Но прошу прощения |
| Название | Год |
|---|---|
| Parlami d'amore Mariù | 2021 |
| Ave Maria | 2018 |
| Paris, voici Paris | 2016 |
| Tchi tchi (From "Marinella") | 2015 |
| Romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2010 |
| Catari | 2007 |
| J'attendrai | 2016 |
| Ecris-moi | 2017 |
| Le chant du Gardian | 2016 |
| Catari catari (From "Naples au baiser de feu") | 2015 |
| Ô Corse, île d'amour | 2015 |
| Minuit, chrétiens | 2014 |
| Noël en mer | 2016 |
| Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт | 2011 |
| Le chaland qui passe | 2007 |
| Du fond du coeur | 2007 |
| La romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2007 |
| Dans le bleu du ciel bleu | 2010 |
| Amapola | 2007 |
| Si tu voulais | 2007 |