Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave maria de Schubert, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 14.12.2011
Язык песни: Французский
Ave maria de Schubert(оригинал) |
Ave Maria ! |
Reine des cieux |
Vers toi s'élève ma prière |
Je dois retrouver grâce à tes yeux |
C’est en toi, Vierge Sainte, en toi que j’espère |
Mon fils consolait ma misère |
Il souffre, hélas ! |
Il est mourant |
Comprends mes pleurs, toi qui fus mère |
Rends-moi, rends-moi mon pauvre enfant ! |
Ave Maria ! |
Mon fils est beau |
De lui je suis déjà si fière ! |
Bénis son modeste berceau |
C’est mon bien, mon unique bien sur la terre |
Si Dieu me frappe en sa colère |
Protège du moins l’innocent |
Exauce-moi, c’est une mère |
Qui veut mourir pour son enfant ! |
Ave Maria ! |
Mais, ô bonheur |
L’enfant renaît à sa prière |
Ainsi qu’une brillante fleur |
Doux bienfait, touchante bonté, Saint mystère |
Regarde-moi pour que j’espère |
Mon fils, ton front est souriant |
Merci, merci, Divine Mère |
C’est toi qui sauves mon enfant |
Ave Maria ! |
(перевод) |
Радуйся, Мария! |
королева небес |
К тебе возносится моя молитва |
Я должен найти благосклонность в твоих глазах |
На тебя, Святая Дева, на тебя я надеюсь |
Мой сын утешил мое горе |
Он страдает, увы! |
Он умирает |
Пойми мои слезы, ты, кто был матерью |
Верните мне, верните мне моего бедного ребенка! |
Радуйся, Мария! |
мой сын красивый |
Им я уже так горжусь! |
Благослови ее скромную колыбель |
Это моя собственность, моя единственная собственность на земле |
Если Бог поразит меня в гневе |
Хотя бы защити невинных. |
Выслушай меня, она мать |
Кто хочет умереть за своего ребенка! |
Радуйся, Мария! |
Но, о счастье |
Ребенок возрождается по его молитве |
Как яркий цветок |
Сладкое благословение, трогательное добро, святая тайна |
посмотри на меня с надеждой |
Мой сын, твой лоб улыбается |
Спасибо, спасибо, Божественная Мать |
Ты тот, кто спасает моего ребенка |
Радуйся, Мария! |