Перевод текста песни Paris, voici Paris - Tino Rossi

Paris, voici Paris - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, voici Paris, исполнителя - Tino Rossi. Песня из альбома Tino Rossi, vol. 2 : 1934-1962, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: Frémeaux & Associés
Язык песни: Французский

Paris, voici Paris

(оригинал)
J’aime tes jours, j’aime tes nuits
Paris, Paris
J’aime ta joie, j’aime ton bruit
Paris, Paris
J’aime ton air gavroche et sans détours
J’aime ton luxe et tes faubourgs
Paris, j’aime tes amours
J’aime ton chic et ton esprit
Paris, Paris
En toi le monde entier chante et sourit
Paris, Voici Paris
Comme un gros point d’orgue sur l’obélisque de minuit, la lune rit
Voici Paris
Au ciel étoilé, les blancs jets d’eau chantent, berceurs
Voici Paris parmi les fleurs
Et ses attraits dans un décor que rien n'égale
Sont réunis dans notre belle capitale
Partout sur la Terre, aimer est un fruit défendu
Ou bien un jeu plein d’inconnu
La femme rougit du fol amant qui se ruina
Pour la tenir entre ses bras
Pour quelques fleurs, la Parisienne, brune ou blonde
Avec fierté, crie son amour à tout le monde

Париж, это Париж

(перевод)
Я люблю твои дни, я люблю твои ночи
Париж, Париж
Мне нравится твоя радость, мне нравится твой шум
Париж, Париж
Мне нравится твой газетчик и невозмутимое лицо
Мне нравится твоя роскошь и твой пригород
Париж, я люблю твою любовь
Мне нравится твой шик и твой дух
Париж, Париж
В тебе весь мир поет и улыбается
Париж, вот Париж
Словно большая вершина полуночного обелиска, смеется луна.
Это Париж
В звездном небе белые струи воды поют, колыбельные
Вот Париж среди цветов
И его достопримечательности в обстановке, с которой ничто не сравнится
Собрались в нашей прекрасной столице
Везде на Земле любовь - запретный плод
Или еще игра, полная неизвестных
Женщина покраснела от глупого любовника, который погубил себя
Чтобы держать ее на руках
За несколько цветов парижанка, брюнетка или блондинка
Гордо кричи всем о своей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007
Si tu voulais 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi