Перевод текста песни Amapola - Tino Rossi

Amapola - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amapola, исполнителя - Tino Rossi. Песня из альбома Paris Music Hall - Tino Rossi, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.11.2007
Лейбл звукозаписи: Orphée
Язык песни: Французский

Amapola

(оригинал)
D’où vient le pouvoir que tu possèdes,
Ton charme impérieux qui m’obsède;
D’où vient que je vois tout resplendir
Et tout refleurir
Au gré de ton sourire?
Amapola
L’oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L’onde où les cieux se mirent
N’a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T’apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira;
«Je t’aime !
Je t’aime !
"
Le soir… lorsque l’ombre étend son voile
Je dis mon amour à chaque étoile
Et quand l’aube annonce enfin le jour
Au ruisseau qui court
Je chante le cœur lourd;
Amapola
L’oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L’onde où les cieux se mirent
N’a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T’apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira;
«Je t’aime !
Je t’aime !
»

Амапола

(перевод)
Откуда берется сила, которой ты обладаешь,
Твое властное обаяние, которое овладевает мной;
Откуда это взялось, что я вижу, как все сияет
И снова цвести
По твоей улыбке?
Амапола
Легкая птица, что летит,
Роза и сирень
Пой свою милость,
Амапола
Волна, в которой отражались небеса
В ней не так много блеска, как в твоей улыбке.
Тот самый ветер
Приношу вам стихотворение
Который я доверил ему сегодня вечером для тебя,
Амапола,
Амапола,
В своей песне тебе расскажет;
"Я тебя люблю !
Я тебя люблю !
"
Вечером... когда тень расстилает пелену
Я говорю свою любовь каждой звезде
И когда рассвет, наконец, объявляет день
К бегущему потоку
Я пою с тяжелым сердцем;
Амапола
Легкая птица, что летит,
Роза и сирень
Пой свою милость,
Амапола
Волна, в которой отражались небеса
В ней не так много блеска, как в твоей улыбке.
Тот самый ветер
Приношу вам стихотворение
Который я доверил ему сегодня вечером для тебя,
Амапола,
Амапола,
В своей песне тебе расскажет;
"Я тебя люблю !
Я тебя люблю !
»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Si tu voulais 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi