Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave Maria , исполнителя - Tino Rossi. Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ave Maria , исполнителя - Tino Rossi. Ave Maria(оригинал) |
| Ave Maria ! |
| Reine des cieux |
| Vers toi s'élève ma prière |
| Je dois retrouver grâce à tes yeux |
| C’est en toi, Vierge Sainte, en toi que j’espère |
| Mon fils consolait ma misère |
| Il souffre, hélas ! |
| Il est mourant |
| Comprends mes pleurs, toi qui fus mère |
| Rends-moi, rends-moi mon pauvre enfant ! |
| Ave Maria ! |
| Mon fils est beau |
| De lui je suis déjà si fière ! |
| Bénis son modeste berceau |
| C’est mon bien, mon unique bien sur la terre |
| Si Dieu me frappe en sa colère |
| Protège du moins l’innocent |
| Exauce-moi, c’est une mère |
| Qui veut mourir pour son enfant ! |
| Ave Maria ! |
| Mais, ô bonheur |
| L’enfant renaît à sa prière |
| Ainsi qu’une brillante fleur |
| Doux bienfait, touchante bonté, Saint mystère |
| Regarde-moi pour que j’espère |
| Mon fils, ton front est souriant |
| Merci, merci, Divine Mère |
| C’est toi qui sauves mon enfant |
| Ave Maria ! |
Аве Мария(перевод) |
| Радуйся, Мария! |
| королева небес |
| К тебе возносится моя молитва |
| Я должен найти благосклонность в твоих глазах |
| На тебя, Святая Дева, на тебя я надеюсь |
| Мой сын утешил мое горе |
| Он страдает, увы! |
| Он умирает |
| Пойми мои слезы, ты, кто был матерью |
| Верните мне, верните мне моего бедного ребенка! |
| Радуйся, Мария! |
| мой сын красивый |
| Им я уже так горжусь! |
| Благослови ее скромную колыбель |
| Это моя собственность, моя единственная собственность на земле |
| Если Бог поразит меня в гневе |
| Хотя бы защити невинных. |
| Выслушай меня, она мать |
| Кто хочет умереть за своего ребенка! |
| Радуйся, Мария! |
| Но, о счастье |
| Ребенок возрождается по его молитве |
| Как яркий цветок |
| Сладкое благословение, трогательное добро, святая тайна |
| посмотри на меня с надеждой |
| Мой сын, твой лоб улыбается |
| Спасибо, спасибо, Божественная Мать |
| Ты тот, кто спасает моего ребенка |
| Радуйся, Мария! |
| Название | Год |
|---|---|
| Parlami d'amore Mariù | 2021 |
| Paris, voici Paris | 2016 |
| Tchi tchi (From "Marinella") | 2015 |
| Romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2010 |
| Catari | 2007 |
| J'attendrai | 2016 |
| Ecris-moi | 2017 |
| Le chant du Gardian | 2016 |
| Catari catari (From "Naples au baiser de feu") | 2015 |
| Ô Corse, île d'amour | 2015 |
| Petit papa noël | 2014 |
| Minuit, chrétiens | 2014 |
| Noël en mer | 2016 |
| Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт | 2011 |
| Le chaland qui passe | 2007 |
| Du fond du coeur | 2007 |
| La romance de Nadir ft. Жорж Бизе | 2007 |
| Dans le bleu du ciel bleu | 2010 |
| Amapola | 2007 |
| Si tu voulais | 2007 |