Перевод текста песни J'attendrai - Tino Rossi

J'attendrai - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

J'attendrai

(оригинал)
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Le vent m’apporte
Des bruits lointains
Devant ma porte
J'écoute en vain
Helas, plus rien
Plus rien ne vient
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour

Я буду ждать

(перевод)
я подожду
День и ночь, я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
День и ночь, я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
Ветер приносит мне
Отдаленные звуки
За моей дверью
я слушаю напрасно
Увы, больше ничего
Больше ничего не приходит
я подожду
День и ночь, я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007
Si tu voulais 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi