| Tango d’un soir tango de nostalgie
| Танго одной ночи, танго ностальгии
|
| Les yeux dans les yeux
| С глазу на глаз
|
| Grisé par ton rythme langoureux
| Опьяненный твоим томным ритмом
|
| Je la tenais là blottie dans mes bras
| Я держал ее там на руках
|
| Un même plaisir un même frisson semblait unir
| То же удовольствие, то же волнение, казалось, объединяло
|
| Comme par un lien son coeur et le mien
| Как по ссылке его сердце и мое
|
| Tango d’un soir tango de nostalgie
| Танго одной ночи, танго ностальгии
|
| Instant bien trop court
| Слишком короткий момент
|
| Ici-bas tu resteras toujours
| Здесь ты всегда останешься
|
| Le plus beau de mes souvenirs d’amour.
| Самое прекрасное из моих любовных воспоминаний.
|
| Un tango chante dans mon coeur
| Танго поет в моем сердце
|
| Son obsédante ritournelle
| Его навязчивый рефрен
|
| Refrain d’amour refrain berceur
| Хор любви, хор, колыбельная
|
| Qui me rappelle de doux instants de bonheur
| Что напоминает мне о сладких моментах счастья
|
| Ce tango je ne l’ai dansé
| Это танго я никогда не танцевал
|
| Qu’une seule fois avec elle
| Только один раз с ней
|
| Pourtant malgré les jours passés
| И все же, несмотря на прошедшие дни
|
| De ma mémoire il ne s’est jamais effacé.
| Из моей памяти это никогда не стиралось.
|
| Tango d’un soir tango de nostalgie
| Танго одной ночи, танго ностальгии
|
| Les yeux dans les yeux
| С глазу на глаз
|
| Grisé par ton rythme langoureux
| Опьяненный твоим томным ритмом
|
| Je la tenais là blottie dans mes bras
| Я держал ее там на руках
|
| Un même plaisir un même frisson semblait unir
| То же удовольствие, то же волнение, казалось, объединяло
|
| Comme par un lien son coeur et le mien
| Как по ссылке его сердце и мое
|
| Tango d’un soir tango de nostalgie
| Танго одной ночи, танго ностальгии
|
| Instant bien trop court
| Слишком короткий момент
|
| Ici-bas tu resteras toujours
| Здесь ты всегда останешься
|
| Le plus beau de mes souvenirs d’amour.
| Самое прекрасное из моих любовных воспоминаний.
|
| Les yeux dans les yeux … | С глазу на глаз … |