| Pour l’inconnue, qui peut-être un soir de brouillard
| Для неизвестного, кем может быть туманный вечер
|
| Pour l’inconnue, qui m’offrira son clair regard
| Для неизвестного, кто предложит мне свой ясный взгляд
|
| Je m’en vais chantant au hasard…
| Я пою наугад...
|
| Si votre cœur vagabonde, il rencontrera le mien
| Если твое сердце блуждает, оно встретится с моим
|
| Car le mien va par le monde, en se riant des chemins
| Для меня идет мир, смеясь над путями
|
| Puis ils danseront la ronde que les joyeux troubadours
| Тогда они будут танцевать вокруг веселых трубадуров.
|
| Ont chantée depuis toujours, la nuit, le jour
| Пели вечно, ночь, день
|
| Pour égayer par le monde tous les pauvres fous d’amour
| Подбодрить всех несчастных дураков любви на свете
|
| Sous les étoiles, c’est la chanson des amoureux
| Под звездами песня влюбленных
|
| Sous les étoiles, c’est la chanson du pauvre gueux
| Под звездами это песня бедняка
|
| Qui murmure en fermant les yeux…
| Кто шепчет, закрыв глаза...
|
| Si votre cœur vagabonde, il rencontrera le mien
| Если твое сердце блуждает, оно встретится с моим
|
| Car le mien va par le monde, en se riant des chemins
| Для меня идет мир, смеясь над путями
|
| Puis ils danseront la ronde que les joyeux troubadours
| Тогда они будут танцевать вокруг веселых трубадуров.
|
| Ont chantée depuis toujours, la nuit, le jour
| Пели вечно, ночь, день
|
| Pour égayer par le monde tous les pauvres fous d’amour
| Подбодрить всех несчастных дураков любви на свете
|
| Si votre cœur vagabonde, il rencontrera le mien
| Если твое сердце блуждает, оно встретится с моим
|
| Car le mien va par le monde, en se riant des chemins
| Для меня идет мир, смеясь над путями
|
| Puis ils danseront la ronde que les joyeux troubadours
| Тогда они будут танцевать вокруг веселых трубадуров.
|
| Ont chantée depuis toujours, la nuit, le jour
| Пели вечно, ночь, день
|
| Pour égayer par le monde tous les pauvres fous d’amour | Подбодрить всех несчастных дураков любви на свете |