Перевод текста песни Si votre cœur vagabonde - Tino Rossi

Si votre cœur vagabonde - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si votre cœur vagabonde , исполнителя -Tino Rossi
Песня из альбома: Adios pampa mia
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Marianne Melodie

Выберите на какой язык перевести:

Si votre cœur vagabonde (оригинал)Если ваше сердце блуждает (перевод)
Pour l’inconnue, qui peut-être un soir de brouillard Для неизвестного, кем может быть туманный вечер
Pour l’inconnue, qui m’offrira son clair regard Для неизвестного, кто предложит мне свой ясный взгляд
Je m’en vais chantant au hasard… Я пою наугад...
Si votre cœur vagabonde, il rencontrera le mien Если твое сердце блуждает, оно встретится с моим
Car le mien va par le monde, en se riant des chemins Для меня идет мир, смеясь над путями
Puis ils danseront la ronde que les joyeux troubadours Тогда они будут танцевать вокруг веселых трубадуров.
Ont chantée depuis toujours, la nuit, le jour Пели вечно, ночь, день
Pour égayer par le monde tous les pauvres fous d’amour Подбодрить всех несчастных дураков любви на свете
Sous les étoiles, c’est la chanson des amoureux Под звездами песня влюбленных
Sous les étoiles, c’est la chanson du pauvre gueux Под звездами это песня бедняка
Qui murmure en fermant les yeux… Кто шепчет, закрыв глаза...
Si votre cœur vagabonde, il rencontrera le mien Если твое сердце блуждает, оно встретится с моим
Car le mien va par le monde, en se riant des chemins Для меня идет мир, смеясь над путями
Puis ils danseront la ronde que les joyeux troubadours Тогда они будут танцевать вокруг веселых трубадуров.
Ont chantée depuis toujours, la nuit, le jour Пели вечно, ночь, день
Pour égayer par le monde tous les pauvres fous d’amour Подбодрить всех несчастных дураков любви на свете
Si votre cœur vagabonde, il rencontrera le mien Если твое сердце блуждает, оно встретится с моим
Car le mien va par le monde, en se riant des chemins Для меня идет мир, смеясь над путями
Puis ils danseront la ronde que les joyeux troubadours Тогда они будут танцевать вокруг веселых трубадуров.
Ont chantée depuis toujours, la nuit, le jour Пели вечно, ночь, день
Pour égayer par le monde tous les pauvres fous d’amourПодбодрить всех несчастных дураков любви на свете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: