| Sérénade sur Paris-Eiffel (оригинал) | Серенада на Париж-Эйфелева (перевод) |
|---|---|
| Sérénade sur Paris | Серенада над Парижем |
| Tout au long des Tuileries | Вдоль Тюильри |
| À la cascade | У водопада |
| Par un bel après-midi | В прекрасный день |
| Allons tous deux mon amie | Пойдем вдвоем, мой друг |
| En promenade | Ходьба |
| Dans la rue de Rivoli | На улице Риволи |
| Une marchande a fleuri | Торговец расцвел |
| Notre escapade | Наш отдых |
| Et dans un coin de Passy | И в углу Пасси |
| Un orgue de Barbarie | Шарманка |
| Nous fait aubade. | Заставляет нас бояться. |
| Un air d’accordéon | мелодия для аккордеона |
| Revient de Robinson | Возврат от Робинзона |
| Partout chaque maison | Везде каждый дом |
| Fredonne une chanson | Напевайте песню |
| Chansons que l’on nous envie | Песни, которым мы завидуем |
| Vous avez bercé ma vie | Ты потряс мою жизнь |
| De vos ballades | Из ваших прогулок |
| Mais c’est pour toi ma chérie | Но это для тебя моя дорогая |
| Que je chante sur Paris | Что я пою о Париже |
| Ma sérénade. | Моя серенада. |
| Par dessus les toits | Над крышами |
| Comme un chant de joie | Как песня радости |
| Elle s’en va sur la ville | Она идет по городу |
| Elle vient porter | Она приходит нести |
| Dans chaque foyer | В каждом доме |
| Un peu de rêve oublié. | Немного забытый сон. |
| Musique | Музыка |
| Un air d’accordéon | мелодия для аккордеона |
| Revient de Robinson | Возврат от Робинзона |
| Partout chaque maison | Везде каждый дом |
| Fredonne une chanson | Напевайте песню |
| Chansons que l’on nous envie | Песни, которым мы завидуем |
| Vous avez bercé ma vie | Ты потряс мою жизнь |
| De vos ballades | Из ваших прогулок |
| Mais c’est pour toi ma chérie | Но это для тебя моя дорогая |
| Que je chante sur Paris | Что я пою о Париже |
| Ma sérénade. | Моя серенада. |
| Sérénade sur Paris. | Серенада в Париже. |
