| Je pense à vous quand je m'éveille et de loin, je vous suis des yeux
| Я думаю о тебе, когда просыпаюсь, и издалека следую за тобой
|
| Je vous revois quand je sommeille, dans un songe mystérieux
| Я снова вижу тебя, когда я сплю, в таинственном сне
|
| Le seul bonheur auquel mon cœur aspire, c’est d’obtenir un aveu des plus doux
| Единственное счастье, которого жаждет мое сердце, это получить самое сладкое признание
|
| Voilà, voilà ce que je veux vous dire, mais hélas, j’ai trop peur de vous
| Вот, вот что я хочу тебе сказать, но, увы, я слишком тебя боюсь
|
| Quand je guette votre passage, lorsque j’espère enfin vous voir
| Когда я смотрю, как ты уходишь, когда я, наконец, надеюсь увидеть тебя
|
| Je me dis par un doux langage, «Aujourd'hui je veux l'émouvoir»
| Я говорю себе сладким языком: «Сегодня я хочу его сдвинуть»
|
| Je veux, je veux, dans mon brûlant délire, dire je t’aime en tombant à genoux
| Я хочу, я хочу в своем обжигающем бреду сказать, что люблю тебя, падая на колени
|
| Voilà, voilà ce que je veux vous dire, mais hélas, j’ai trop peur de vous | Вот, вот что я хочу тебе сказать, но, увы, я слишком тебя боюсь |