Перевод текста песни Quand je pense à vous - Tino Rossi

Quand je pense à vous - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand je pense à vous , исполнителя -Tino Rossi
Песня из альбома: Mes années 40 (100 succès)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Marianne Melodie

Выберите на какой язык перевести:

Quand je pense à vous (оригинал)Когда я думаю о вас (перевод)
Ce matin d’hiver, le soleil Этим зимним утром солнце
Ne brille pas pour le réveil Не сияй для возрождения
Des fleurs et des oiseaux. Цветы и птицы.
Mais que m’importent ces journées? Но какое мне дело до этих дней?
Pour vaincre ces tristes fumées Чтобы преодолеть эти печальные пары
Je sais ce qu’il me faut. Я знаю, что мне нужно.
Quand je pense à vous, Когда я думаю о тебе,
Ah, que tout semble doux ! Ах, как мило все кажется!
L’heure présente pleine d’ennui Настоящий час, полный скуки
Ne compte plus et s’enfuit. Не считай больше и беги.
Quand je vais vers vous Когда я приду к тебе
Pour un long rendez-vous, На долгое свидание,
Plein de promesses et de baisers Полный обещаний и поцелуев
Je sens mon cœur se briser Я чувствую, как мое сердце разбивается
Depuis que je vous aime, Так как я люблю тебя
Chérie, tout a bien changé, Дорогая, все изменилось,
Ma vie n’est plus la même, Моя жизнь уже не та,
Les jours sont clairs et légers. Дни ясные и светлые.
Quand je pense à vous, Когда я думаю о тебе,
Ah, que tout semble doux ! Ах, как мило все кажется!
Je crois possibles mes rêves fous, Я верю, что мои безумные мечты возможны,
Plus rien n’existe que vous. Ничего не существует, кроме тебя.
Je ne pourrais pas supporter я не мог вынести
De ne pas être à vos côtés, Не быть рядом с тобой,
Tous les jours que fait Dieu, Каждый день, что делает Бог,
Si je n’avais au fond du cœur Если бы у меня не было в глубине души
Toutes les sources du bonheur Все источники счастья
Rien qu’en fermant les yeux. Просто закрыв глаза.
Quand je pense à vous, Когда я думаю о тебе,
Ah, que tout semble doux ! Ах, как мило все кажется!
L’heure présente pleine d’ennui Настоящий час, полный скуки
Ne compte plus et s’enfuit. Не считай больше и беги.
Quand je vais vers vous Когда я приду к тебе
Pour un long rendez-vous, На долгое свидание,
Plein de promesses et de baisers Полный обещаний и поцелуев
Je sens mon cœur se briser Я чувствую, как мое сердце разбивается
Depuis que je vous aime, Так как я люблю тебя
Chérie, tout a bien changé, Дорогая, все изменилось,
Ma vie n’est plus la même, Моя жизнь уже не та,
Les jours sont clairs et légers. Дни ясные и светлые.
Quand je pense à vous, Когда я думаю о тебе,
Ah, que tout semble doux ! Ах, как мило все кажется!
Je crois possibles mes rêves fous, Я верю, что мои безумные мечты возможны,
Plus rien n’existe que toi. Ничего не существует, кроме тебя.
Plus rien n’existe que toiНичего не существует, кроме тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: