Перевод текста песни Quand je pense à vous - Tino Rossi

Quand je pense à vous - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand je pense à vous, исполнителя - Tino Rossi. Песня из альбома Mes années 40 (100 succès), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie
Язык песни: Французский

Quand je pense à vous

(оригинал)
Ce matin d’hiver, le soleil
Ne brille pas pour le réveil
Des fleurs et des oiseaux.
Mais que m’importent ces journées?
Pour vaincre ces tristes fumées
Je sais ce qu’il me faut.
Quand je pense à vous,
Ah, que tout semble doux !
L’heure présente pleine d’ennui
Ne compte plus et s’enfuit.
Quand je vais vers vous
Pour un long rendez-vous,
Plein de promesses et de baisers
Je sens mon cœur se briser
Depuis que je vous aime,
Chérie, tout a bien changé,
Ma vie n’est plus la même,
Les jours sont clairs et légers.
Quand je pense à vous,
Ah, que tout semble doux !
Je crois possibles mes rêves fous,
Plus rien n’existe que vous.
Je ne pourrais pas supporter
De ne pas être à vos côtés,
Tous les jours que fait Dieu,
Si je n’avais au fond du cœur
Toutes les sources du bonheur
Rien qu’en fermant les yeux.
Quand je pense à vous,
Ah, que tout semble doux !
L’heure présente pleine d’ennui
Ne compte plus et s’enfuit.
Quand je vais vers vous
Pour un long rendez-vous,
Plein de promesses et de baisers
Je sens mon cœur se briser
Depuis que je vous aime,
Chérie, tout a bien changé,
Ma vie n’est plus la même,
Les jours sont clairs et légers.
Quand je pense à vous,
Ah, que tout semble doux !
Je crois possibles mes rêves fous,
Plus rien n’existe que toi.
Plus rien n’existe que toi

Когда я думаю о вас

(перевод)
Этим зимним утром солнце
Не сияй для возрождения
Цветы и птицы.
Но какое мне дело до этих дней?
Чтобы преодолеть эти печальные пары
Я знаю, что мне нужно.
Когда я думаю о тебе,
Ах, как мило все кажется!
Настоящий час, полный скуки
Не считай больше и беги.
Когда я приду к тебе
На долгое свидание,
Полный обещаний и поцелуев
Я чувствую, как мое сердце разбивается
Так как я люблю тебя
Дорогая, все изменилось,
Моя жизнь уже не та,
Дни ясные и светлые.
Когда я думаю о тебе,
Ах, как мило все кажется!
Я верю, что мои безумные мечты возможны,
Ничего не существует, кроме тебя.
я не мог вынести
Не быть рядом с тобой,
Каждый день, что делает Бог,
Если бы у меня не было в глубине души
Все источники счастья
Просто закрыв глаза.
Когда я думаю о тебе,
Ах, как мило все кажется!
Настоящий час, полный скуки
Не считай больше и беги.
Когда я приду к тебе
На долгое свидание,
Полный обещаний и поцелуев
Я чувствую, как мое сердце разбивается
Так как я люблю тебя
Дорогая, все изменилось,
Моя жизнь уже не та,
Дни ясные и светлые.
Когда я думаю о тебе,
Ах, как мило все кажется!
Я верю, что мои безумные мечты возможны,
Ничего не существует, кроме тебя.
Ничего не существует, кроме тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi