| Sous le climat qui fait chanter tout le midi
| Под климатом, который заставляет петь весь полдень
|
| Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles
| Под солнцем, которое созревает припевы
|
| Dans tous les coins, on se croirait au paradis
| Каждый уголок кажется раем
|
| Près d’une mer toujours plus bleue, toujours plus belle
| Рядом с еще более синим морем, все более красивым
|
| Et pour qu’elle ait, dans sa beauté, plus de douceur
| И чтобы в ней было в красоте побольше сладости
|
| Et le jardin lui fait comme un collier de fleur
| И сад делает ее похожей на цветочное ожерелье
|
| Méditerranée aux îles d’or ensoleillées
| Средиземное море с солнечными золотыми островами
|
| Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté
| К безоблачным берегам, к зачарованному небу
|
| Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné
| Средиземноморье, это фея дала тебе
|
| Ton décor et ta beauté, Méditerranée
| Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
|
| Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain
| В лунном свете слышу тебя на расстоянии
|
| Comme un écho qui, sur les vagues, s’achemine?
| Как эхо, которое по волнам плывет?
|
| Entendez-vous le gai refrain des tambourins
| Слышишь веселый хор бубнов
|
| Accompagné du trémolo des mandolines?
| В сопровождении тремоло мандолины?
|
| C’est la chanson qui vient bercer toutes les nuits
| Это песня, которая звучит каждую ночь
|
| Les amoureux du monde entier qu’elle a séduit
| Любовников по всему миру она соблазнила
|
| Méditerranée aux îles d’or ensoleillées
| Средиземное море с солнечными золотыми островами
|
| Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté
| К безоблачным берегам, к зачарованному небу
|
| Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné
| Средиземноморье, это фея дала тебе
|
| Ton décor et ta beauté, Méditerranée
| Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
|
| Méditerranée aux îles d’or ensoleillées
| Средиземное море с солнечными золотыми островами
|
| Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté
| К безоблачным берегам, к зачарованному небу
|
| Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné
| Средиземноморье, это фея дала тебе
|
| Ton décor et ta beauté, Méditerranée
| Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
|
| Méditerranée aux îles d’or ensoleillées
| Средиземное море с солнечными золотыми островами
|
| Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté
| К безоблачным берегам, к зачарованному небу
|
| Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné
| Средиземноморье, это фея дала тебе
|
| Ton décor et ta beauté, Méditerranée | Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье |