Перевод текста песни Operette: Mediterranee: Mediterranee - Tino Rossi

Operette: Mediterranee: Mediterranee - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Operette: Mediterranee: Mediterranee , исполнителя -Tino Rossi
Песня из альбома Operettes: Mediterranee / Naples Au Baiser De Feu
в жанреЕвропейская музыка
Дата выпуска:15.01.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMembran
Operette: Mediterranee: Mediterranee (оригинал)Operette: Mediterranee: Mediterranee (перевод)
Sous le climat qui fait chanter tout le midi Под климатом, который заставляет петь весь полдень
Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles Под солнцем, которое созревает припевы
Dans tous les coins, on se croirait au paradis Каждый уголок кажется раем
Près d’une mer toujours plus bleue, toujours plus belle Рядом с еще более синим морем, все более красивым
Et pour qu’elle ait, dans sa beauté, plus de douceur И чтобы в ней было в красоте побольше сладости
Et le jardin lui fait comme un collier de fleur И сад делает ее похожей на цветочное ожерелье
Méditerranée aux îles d’or ensoleillées Средиземное море с солнечными золотыми островами
Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté К безоблачным берегам, к зачарованному небу
Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné Средиземноморье, это фея дала тебе
Ton décor et ta beauté, Méditerranée Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain В лунном свете слышу тебя на расстоянии
Comme un écho qui, sur les vagues, s’achemine? Как эхо, которое по волнам плывет?
Entendez-vous le gai refrain des tambourins Слышишь веселый хор бубнов
Accompagné du trémolo des mandolines? В сопровождении тремоло мандолины?
C’est la chanson qui vient bercer toutes les nuits Это песня, которая звучит каждую ночь
Les amoureux du monde entier qu’elle a séduit Любовников по всему миру она соблазнила
Méditerranée aux îles d’or ensoleillées Средиземное море с солнечными золотыми островами
Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté К безоблачным берегам, к зачарованному небу
Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné Средиземноморье, это фея дала тебе
Ton décor et ta beauté, Méditerranée Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
Méditerranée aux îles d’or ensoleillées Средиземное море с солнечными золотыми островами
Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté К безоблачным берегам, к зачарованному небу
Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné Средиземноморье, это фея дала тебе
Ton décor et ta beauté, Méditerranée Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
Méditerranée aux îles d’or ensoleillées Средиземное море с солнечными золотыми островами
Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté К безоблачным берегам, к зачарованному небу
Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné Средиземноморье, это фея дала тебе
Ton décor et ta beauté, MéditerranéeТвои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Mediterranee

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: