| Oh Cose île d'amour (оригинал) | О косе Остров любви (перевод) |
|---|---|
| Là-bas près des côtes de France | Там у берегов Франции |
| Sur la mer immense | В бескрайнем море |
| Au ciel du midi | В полуденном небе |
| Il est un vrai coin de paradis | Это настоящий кусочек рая |
| Que je chéris | что я дорожу |
| O Corse île d’amour | О Корсика остров любви |
| Pays où j’ai vu le jour | Страна, где я родился |
| J’aime tes frais rivages | Я люблю твои прохладные берега |
| Et ton maquis sauvage | И твой дикий маквис |
| J’ai vu des lieux enchanteurs | Я видел очаровательные места |
| Pourtant au fond de mon c ur | Но глубоко в моем сердце |
| Je t’appartiens toujours toujours | Я всегда принадлежу тебе всегда |
| O Corse île d’amour | О Корсика остров любви |
| Chez-nous pour l’amour d’une femme | Дом для любви женщины |
| On donne son âme | Мы отдаем нашу душу |
| D’un élan joyeux | С радостным энтузиазмом |
| Un jour on se passe | Однажды мы идем |
| Oh le ciel bleu | О голубое небо |
| Pour ses beaux yeux | За ее красивые глаза |
| O Corse île d’amour | О Корсика остров любви |
| Pays où j’ai vu le jour | Страна, где я родился |
| J’aime tes frais rivages | Я люблю твои прохладные берега |
| Et ton maquis sauvage | И твой дикий маквис |
| J’ai vu des lieux enchanteurs | Я видел очаровательные места |
| Pourtant au fond de mon c ur | Но глубоко в моем сердце |
| Je t’appartiens toujours toujours | Я всегда принадлежу тебе всегда |
| O Corse île d’amour | О Корсика остров любви |
