| Noël des enfants oubliés (оригинал) | Noël des enfants oubliés (перевод) |
|---|---|
| Noël des enfants oubliés | Забытое детское Рождество |
| Des enfants sans foyer | бездомный ребенок |
| Endormis dans la neige | Спит в снегу |
| Noël des enfants sans jouets | Детское Рождество без игрушек |
| Qui ne connaissent pas | кто не знает |
| Le bonheur d’une fête | Радость вечеринки |
| Noël des enfants qui regardent | детское рождественское наблюдение |
| A travers une vitre | Через окно |
| Des jouets interdits | запрещенные игрушки |
| Noël des enfants oubliés | Забытое детское Рождество |
| Des enfants malheureux | несчастные дети |
| Qui ont les yeux si tristes | У кого такие грустные глаза |
| Enfants endormis dans la neige | Дети спят в снегу |
| Soudain vous vous réveillerez | Вдруг ты проснешься |
| Joyeux au milieu de tant de lumière | Радость среди такого количества света |
| Alors finiront vos misères | Тогда ваши страдания закончатся |
| Noël sera pour vous aussi | Рождество будет и для тебя |
| Un sapin étoilé | Звездное дерево |
| Une petite crèche | Небольшой питомник |
| Noël sera le plus beau jour | Рождество будет лучшим днем |
| Qui donnera l’espoir | кто даст надежду |
| Et fêtera l’amour | И праздновать любовь |
| Prions pour que vienne le jour | Молитесь о грядущем дне |
| Où plus un seul enfant | Где больше нет ни одного ребенка |
| Ne sera oublié | не будет забыт |
| Noël des enfants retrouvés | Найдено Детское Рождество |
| Des enfants rassemblés | дети собрались |
| Pour te chanter | петь тебе |
| Noël, Noël, Noël ! | Рождество, Рождество, Рождество! |
