| Les beaux jours sont si courts, amoureusement
| Хорошие дни так коротки, с любовью
|
| Garde-moi près de toi tendrement
| Прижми меня к себе нежно
|
| Dans tes yeux si profonds, si pleins de douceur
| В твоих глазах так глубоко, так полно сладости
|
| Je lirai tout au fond mon bonheur,
| Я прочитаю в глубине свое счастье,
|
| Dans tes deux bras, tu berceras
| В ваших двух руках вы будете качаться
|
| Mon cœur si lourd, si triste et si las
| Мое сердце такое тяжелое, такое грустное и такое усталое
|
| Sans savoir, pour ce soir, n’ayons qu’un espoir
| Не зная, на сегодня у нас есть только одна надежда
|
| Mon amour, les beaux jours sont si courts
| Любовь моя, хорошие дни так коротки
|
| Tu me l’as dit, tu m’aimeras toujours
| Ты сказал мне, что всегда будешь любить меня
|
| Et cependant j’ai grand peur
| И все же я очень боюсь
|
| Pardonne-moi de douter, mon amour,
| Прости меня за сомнения, любовь моя,
|
| Je veux garder mon bonheur
| Я хочу сохранить свое счастье
|
| Afin de calmer mon cœur éploré,
| Чтобы успокоить мое плачущее сердце,
|
| Laisse-moi t’adorer
| позволь мне обожать тебя
|
| Rien n’est sur Terre vraiment immortel
| Ничто на Земле по-настоящему бессмертно
|
| Tout doit passer ici-bas
| Здесь должно пройти все
|
| Je ne crois pas à l’amour éternel
| Я не верю в вечную любовь
|
| Puisqu’un jour tu partiras
| Потому что однажды ты уйдешь
|
| Chérie, ne dis rien car je le sais bien
| Дорогая, ничего не говори, потому что я это хорошо знаю.
|
| Mais qu’importe demain ! | Но какое значение имеет завтра! |