Перевод текста песни La Madona de Sorrente - Tino Rossi

La Madona de Sorrente - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Madona de Sorrente, исполнителя - Tino Rossi. Песня из альбома Mes années 40 (100 succès), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie
Язык песни: Французский

La Madona de Sorrente

(оригинал)
Veux-tu que nous portions nos voeux à la Madona de Sorrento?
Dans le cortège d’amoureux, qui prie dans un fervent lamento
Car la Madone charitable, qui peut tout lire au fond des cœurs
Bénit de sa main secourable ceux qui méritent le bonheur
Le ciel apporte son secours à la La Madona de Sorrento
Nous serons unis pour toujours sous les cyprès de Monterento
Et le soir, grisés de tendresse, nous dormirons aux doux échos
Du vent qui fait en son parcours, frémir sous les baisers d’amour, Sorrento
Pour chasser les folles alarmes qui me feraient douter de toi
Pour sécher ta première larme, pour être heureux, comme autrefois
Veux-tu que nous portions nos vœux à la Madona de Sorrento?
Pour qu’elle écoute nos aveux, dans la ferveur d’un doux lamento
Pour que sa grâce nous protège, des pensées qui troublent nos cœurs
Et nous épargne tous les pièges que le destin livre a bonheur
Ouvrons nos âmes tour à tour à la Madona de Sorrento
Pour que sa main guide nos jours sous les cyprès de Monterento
Pour aucun autre élan de tendresse, sa voix réveille les échos
Du vent qui fait en son parcours, frémir sous les baisers d’amour, Sorrento

Мадона Сорренто

(перевод)
Хочешь, чтобы мы принесли клятвы Мадонне Сорренто?
В процессии влюбленных, которые молятся в пылком плаче
Для благотворительной Мадонны, умеющей прочесть все в глубине сердца
Благослови своей рукой помощи тех, кто заслуживает счастья
Небеса помогают Ла Мадоне де Сорренто
Мы будем вместе навсегда под кипарисами Монтеренто
А вечером, опьяненные нежностью, мы уснем под сладкие отголоски
От ветра, творящего на своем пути, трепещущего под поцелуями любви, Сорренто
Чтобы прогнать сумасшедшие тревоги, которые заставили бы меня сомневаться в тебе.
Чтобы высушить первую слезу, чтобы быть счастливым, как раньше
Хочешь, чтобы мы принесли клятвы Мадонне Сорренто?
Чтоб слушала она наши исповеди, в пылу сладкого плача
За его благодать, чтобы защитить нас от мыслей, которые беспокоят наши сердца
И избавь нас от всех ловушек, которые судьба ставит на счастье
Давайте по очереди откроем наши души Мадонне Сорренто
За его руку, которая ведет наши дни под кипарисами Монтеренто
Ни для какого другого прилива нежности ее голос пробуждает эхо
От ветра, творящего на своем пути, трепещущего под поцелуями любви, Сорренто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi