Перевод текста песни La chanson du voilier - Tino Rossi

La chanson du voilier - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson du voilier, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 19.09.2010
Язык песни: Французский

La chanson du voilier

(оригинал)
Quand, sur la vague, le soleil s’endort
Quand, sur ma barque, je reviens au port
Ma voile lisse m’entraîne sur l’eau
Mon bateau va sans bruit sur les flots
Ma voile dans l’azur
Ma voile dans l’air pur
Claque au vent qui fait glisser ma barque
Claque au rythme de ma chanson
Viens, chérie, c’est l’amour qui s’embarque
Et s’envole vers l’horizon
Si le vent gronde, s’il souffle debout
Si l’eau est lisse sous un vent très doux
Que nous importe le temps d’un seul jour !
Ma barque emporte en elle l’amour

Песня парусника

(перевод)
Когда на волне солнце засыпает
Когда на моей лодке я возвращаюсь в порт
Мой гладкий парус несет меня по воде
Моя лодка бесшумно плывет по волнам
Мой парус в лазури
Мой парус в чистом воздухе
Шлепок по ветру, который заставляет мою лодку скользить
Шлепни в ритме моей песни
Давай, дорогая, это любовь, которая начинается
И летит к горизонту
Если ветер воет, если он дует вертикально
Если вода гладкая при очень слабом ветре
Какое нам дело до погоды одного дня!
Моя лодка несет в себе любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi