Перевод текста песни Jezebel - Tino Rossi

Jezebel - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jezebel, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 09.10.2000
Язык песни: Французский

Jezebel

(оригинал)
Jezebel Jezebel
Ce démon qui brûlait mon cœur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi
Ces larmes transpercées de joie
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour s'est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu?
Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon cœur est crevé d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...
Mais l'amour s'est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit
Jour et nuit
Jezebel... Jezebel...

Иезавель

(перевод)
Иезавель Иезавель
Этот демон, который сжег мое сердце
Этот ангел, который высушил мои слезы
Это была ты, Иезавель, это была ты
Эти слезы, пронзенные радостью
Иезавель, это была ты... Иезавель, это была ты...
Но любовь угасла
Все рухнуло на мою жизнь
Сокрушая, топча, забирая мое сердце
Иезавель... Но для тебя
я бы обошел землю
я бы пошел на дно ада
Где ты?
Иезавель, где ты?
Воспоминания, которые, как мы думаем, исчезли
живые существа
С мертвыми глазами, все еще яркими с прошлым
Но мое сердце разрывается от одержимости
Это лучше, чем повторять
Глубоко внутри меня
Это слово, которое я люблю
Твое имя...
Иезавель... Иезавель...
Но любовь угасла
Все рухнуло на мою жизнь
Сокрушая, топча, забирая мое сердце
Иезавель... Но для тебя
я бы обошел землю
я бы пошел на дно ада
Кричать безжалостно
День и ночь
Иезавель... Иезавель...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi