Перевод текста песни Du Fond Du Coeur — 1941 - Tino Rossi

Du Fond Du Coeur — 1941 - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du Fond Du Coeur — 1941, исполнителя - Tino Rossi.
Дата выпуска: 11.04.2011
Язык песни: Французский

Du Fond Du Coeur — 1941

(оригинал)
Refrain
Le soir où je t’ai dit: Je t’aime
Savais-je alors que je t’aimais?
Au point qu’en cet instant suprême
Mon sort se fixait à jamais
Au piège où je croyais te prendre
C’est moi qui me suis pris, hélas,
Le soir où dans tes yeux si tendres
J’ai lu ce qu’ils ne disaient pas.
Couplet
Quand sur ma route ta beauté m'éblouit
Pour t’avoir toute, l’espace d’une nuit,
Avec quel zèle me suis-je engagé
Moi l’infidèle, à ne plus changer.
Refrain
Le soir où je t’ai dit: Je t’aime
Savais-je alors que je t’aimais?
Au point qu’en cet instant suprême
Mon sort se fixait à jamais
Au piège où je croyais te prendre
C’est moi qui me suis pris, hélas,
Le soir où dans tes yeux si tendres
J’ai lu ce qu’ils ne disaient pas.
Musique
Au piège où je croyais te prendre
C’est moi qui me suis pris, hélas,
Le soir où dans tes yeux si tendres
J’ai lu ce qu’ils ne disaient pas.

От Сердца — 1941

(перевод)
хор
В ту ночь, когда я сказал тебе: я люблю тебя
Знал ли я тогда, что люблю тебя?
До такой степени, что в этот высший момент
Моя судьба была решена навсегда
В ловушке, где я думал, что поймал тебя
Это я попался, увы,
Вечер, где в твоих глазах так нежно
Я прочитал то, что они не сказали.
Стих
Когда на моем пути твоя красота ослепляет меня
Чтобы вы все, на одну ночь,
Как усердно я занимался
Я неверный, больше не изменить.
хор
В ту ночь, когда я сказал тебе: я люблю тебя
Знал ли я тогда, что люблю тебя?
До такой степени, что в этот высший момент
Моя судьба была решена навсегда
В ловушке, где я думал, что поймал тебя
Это я попался, увы,
Вечер, где в твоих глазах так нежно
Я прочитал то, что они не сказали.
Музыка
В ловушке, где я думал, что поймал тебя
Это я попался, увы,
Вечер, где в твоих глазах так нежно
Я прочитал то, что они не сказали.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi