Перевод текста песни Au bord du ruisseau - Tino Rossi

Au bord du ruisseau - Tino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au bord du ruisseau, исполнителя - Tino Rossi. Песня из альбома Mes années 40 (100 succès), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie
Язык песни: Французский

Au bord du ruisseau

(оригинал)
Et voici cette eau limpide
Que je veux suivre en chantant
Elle fuit, froide et rapide
Sous les saules du printemps
Ruisseau, ruisseau d’eau vive
Pour toi je suis venu
[Conduis-moi par tes rives
Vers mon but inconnu.]
Enfin je vis dans mon rêve
Et je marche la joie au coeur
[Pourtant un doute en moi s'élève
Ce ruisseau va-t-il vers mon bonheur?]
Réponds-moi j'écoute
Tu as par tes murmures
Rempli mon coeur d'émoi
Et puis, tu fuis sous les ramures
Et je tremble au frisson de ta voix
Mais cette voix lointaine
N’est pas le chant des roseaux
[C'est la voix de la claire fontaine
Qui m’appelle au fond de tes eaux.]
Je devrais fuir ses ondes
Un malheur m’est promis
Mais non, jusqu’au bout du monde
Je te suis, ruisseau ô mon ami
Mais non, jusqu’au bout du monde
Je te suivrai ruisseau mon seul ami
Nous irons jusqu’au bout du monde
Je te suis, ruisseau ô mon ami
Mon seul ami
Mon ami.

У ручья

(перевод)
А вот и прозрачная вода
Что я хочу следовать за пением
Она бежит, холодная и быстрая
Под ивами весны
Ручей, бегущий водный поток
Для тебя я пришел
[Веди меня к своим берегам
К моей неизвестной цели.]
Наконец я живу во сне
И я иду с радостью в моем сердце
[Тем не менее во мне возникает сомнение
Этот поток идет на мое счастье?]
Ответь мне я слушаю
У вас есть шепотом
Наполни мое сердце волнением
И тогда ты бежишь под рогами
И я дрожу от волнения твоего голоса
Но этот далекий голос
Это не песня камыша
[Это голос чистого источника
Кто зовет меня на дно твоих вод.]
Я должен бежать от его волн
Обещано мне несчастье
Но нет, на край света
Я следую за тобой, стрим о мой друг
Но нет, на край света
Я буду следить за твоим стримом, мой единственный друг
Мы пойдем на край света
Я следую за тобой, стрим о мой друг
мой единственный друг
Мой друг.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parlami d'amore Mariù 2021
Ave Maria 2018
Paris, voici Paris 2016
Tchi tchi (From "Marinella") 2015
Romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2010
Catari 2007
J'attendrai 2016
Ecris-moi 2017
Le chant du Gardian 2016
Catari catari (From "Naples au baiser de feu") 2015
Ô Corse, île d'amour 2015
Petit papa noël 2014
Minuit, chrétiens 2014
Noël en mer 2016
Ave maria de Schubert ft. Франц Шуберт 2011
Le chaland qui passe 2007
Du fond du coeur 2007
La romance de Nadir ft. Жорж Бизе 2007
Dans le bleu du ciel bleu 2010
Amapola 2007

Тексты песен исполнителя: Tino Rossi