| I grew tired of the same, then one night
| Мне надоело одно и то же, потом однажды ночью
|
| Packed my things, told the one I love
| Упаковал свои вещи, сказал тому, кого люблю
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Through the fight, through the pain
| Через борьбу, через боль
|
| Booked a flight, took a plane
| Забронировал рейс, сел на самолет
|
| Told her not to cry
| Сказал ей не плакать
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Been dreaming this since I was young
| Я мечтал об этом с тех пор, как был молод
|
| So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
| Так что, девочка, я буду идти, пока не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone)
| Пока я не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone)
| Пока я не уйду (уйду)
|
| I buy time in Switzerland
| Я выигрываю время в Швейцарии
|
| I drive round in Monaco
| Я езжу по Монако
|
| I shook hands with Royalty
| Я пожал руку королевской семье
|
| I make songs that monarchs know
| Я сочиняю песни, которые знают монархи
|
| Ti Ti Ti La So fa?
| Ти Ти Ти Ла Со фа?
|
| Mi Mi Mi Ra Do?
| Ми Ми Ми Ра До?
|
| Call me Aloe Blacc cause I Need That Dollar yo
| Зови меня Алоэ Блэк, потому что мне нужен этот доллар.
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Hic-hic-hiccup
| Ик-ик-иккинг
|
| Blame it on the liquor
| Во всем виноват ликер
|
| I came through like a stick up
| Я прошел как палочка
|
| Now I’m ballin' like a kick up
| Теперь я балуюсь, как пинок
|
| I be cutting off these bitches like an episode of Nip Tuck
| Я отрезаю этих сук, как эпизод Nip Tuck
|
| And yes I am the best man, I’m so sorry bout the mix up
| И да, я лучший мужчина, мне очень жаль, что я перепутал
|
| Come out and play, pour out another bottle
| Выходи и играй, вылей еще одну бутылку
|
| Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
| Давайте сделаем все это сегодня и позаботимся обо всем завтра
|
| I do it for the thrill
| Я делаю это для острых ощущений
|
| You know I love the rush
| Ты знаешь, я люблю спешку
|
| And once you get me going I can never get enough
| И как только ты меня заведешь, мне никогда не будет достаточно
|
| I grew tired of the same, then one night
| Мне надоело одно и то же, потом однажды ночью
|
| Packed my things, told the one I love
| Упаковал свои вещи, сказал тому, кого люблю
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Through the fight, through the pain
| Через борьбу, через боль
|
| Booked a flight, took a flight
| Забронировал рейс, улетел
|
| Told her not to cry
| Сказал ей не плакать
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Been dreaming this since I was young
| Я мечтал об этом с тех пор, как был молод
|
| So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
| Так что, девочка, я буду идти, пока не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone)
| Пока я не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone
| пока я не уйду
|
| But I won’t be gone for too long
| Но я не уйду надолго
|
| In Amsterdam, and Milan
| В Амстердаме и Милане
|
| Just came off Aussie tour
| Только что сошел с австралийского тура
|
| You’ve never seen this before?
| Вы никогда не видели этого раньше?
|
| I’m the one like 2 plus 3
| Я такой, как 2 плюс 3
|
| M-M-M-Minus four
| М-М-М-Минус четыре
|
| Fe-fe-fe-fi-fo-fum
| Фе-фе-фе-фи-фо-фум
|
| Everytime I can stalk
| Каждый раз, когда я могу преследовать
|
| Yeh, yeh, I’m honest I landed in a rocket
| Да, да, я честен, я приземлился в ракете
|
| With a crown inside my watch and silver B sign on my bonnet
| С короной внутри моих часов и серебряным знаком B на капоте
|
| You don’t need a thermometer to tell you who’s the hottest
| Вам не нужен термометр, чтобы определить, кто самый горячий
|
| Ip dip do muthaf-cker you are not it
| Ip dip do muthaf-cker вы не это
|
| Come out and play, pour out another bottle
| Выходи и играй, вылей еще одну бутылку
|
| Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
| Давайте сделаем все это сегодня и позаботимся обо всем завтра
|
| I do it for the thrill
| Я делаю это для острых ощущений
|
| You know I love the rush
| Ты знаешь, я люблю спешку
|
| And once you get me going I can never get enough
| И как только ты меня заведешь, мне никогда не будет достаточно
|
| I grew tired of the same, then one night
| Мне надоело одно и то же, потом однажды ночью
|
| Packed my things, told the one I love
| Упаковал свои вещи, сказал тому, кого люблю
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Through the fight, through the pain
| Через борьбу, через боль
|
| Booked a flight, took a plane
| Забронировал рейс, сел на самолет
|
| Told her not to cry
| Сказал ей не плакать
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Been dreaming this since I was young
| Я мечтал об этом с тех пор, как был молод
|
| So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
| Так что, девочка, я буду идти, пока не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone)
| Пока я не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone)
| Пока я не уйду (уйду)
|
| (check this haha, let’s go!)
| (проверьте это, ха-ха, поехали!)
|
| I’m in it, i’m in it to the finish
| Я в этом, я в этом до конца
|
| I keep them bottles coming like my card ain’t got no limit
| Я держу их бутылки, как будто у моей карты нет ограничений
|
| Got some friends that play in football
| У меня есть друзья, которые играют в футбол
|
| And Some friends that play in cricket
| И некоторые друзья, которые играют в крикет
|
| And a mistress that is fine
| И любовница, которая в порядке
|
| Like a fu*king parking ticket
| Как гребаный парковочный талон
|
| Ha-ha
| Ха-ха
|
| I said I’m in it, I’m in it til the finish
| Я сказал, что я в этом, я в этом до конца
|
| I keep them bottles coming, til there ain’t nutin' in it
| Я держу их в бутылках, пока в них не будет орехов
|
| I’m like mario on mushrooms
| Я как марио на грибах
|
| I’m like popeye on some spinach
| Я как попай на шпинате
|
| We gon' keep it comin' til i no speakin' no English (Aahhhh)
| Мы будем продолжать, пока я не буду говорить по-английски (Ааааа)
|
| I grew tired of the same, then one night
| Мне надоело одно и то же, потом однажды ночью
|
| Packed my things, told the one I love
| Упаковал свои вещи, сказал тому, кого люблю
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Through the fight, through the pain
| Через борьбу, через боль
|
| Booked a flight, took a plane
| Забронировал рейс, сел на самолет
|
| Told her not to cry
| Сказал ей не плакать
|
| I’ll be back one day
| Я вернусь однажды
|
| Been dreaming this since I was young
| Я мечтал об этом с тех пор, как был молод
|
| So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
| Так что, девочка, я буду идти, пока не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone)
| Пока я не уйду (уйду)
|
| Til I’m gone (gone) | Пока я не уйду (уйду) |