Перевод текста песни Tears Run Dry - Tinie Tempah, Sway Clarke II

Tears Run Dry - Tinie Tempah, Sway Clarke II
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tears Run Dry , исполнителя -Tinie Tempah
Песня из альбома Demonstration
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDisturbing London
Возрастные ограничения: 18+
Tears Run Dry (оригинал)Слезы Высыхают (перевод)
There’s nothing to borrow Нечего брать
There’s no more regrets Нет больше сожалений
Your shadows I follow Я следую за твоими тенями
But it’s like no one’s there Но как будто никого нет
But my tears run dry Но мои слезы высохли
But my tears run dry Но мои слезы высохли
Oh my fields won’t die О, мои поля не умрут
When you’re not there Когда тебя нет
So I go Так что я иду
Head first into your puddle of tears Идите сначала в свою лужу слез
Heart first into the tunnel of fear Сердце сначала в туннель страха
Had your very first son at 21 У вас был первый сын в 21 год.
Only old enough to be my mum by a couple of years Достаточно взрослая, чтобы стать моей мамой на пару лет
Cuddled all of your kids Обнял всех ваших детей
Soon you’ll be cuddling theirs Скоро ты будешь обнимать их
And we always hear our names when you mumble your prayers И мы всегда слышим наши имена, когда вы бормочете свои молитвы
Remember when you said get a job, pick another career? Помнишь, ты сказал, найди работу, выбери другую профессию?
But fuck that shit, we’re to humble to care yeah Но к черту это дерьмо, мы должны смириться, чтобы заботиться, да
Maybe it’s God disguising a blessing Может быть, это Бог скрывает благословение
The truth can be hard to swallow, should I reply to these questions? Правду бывает трудно проглотить, стоит ли мне отвечать на эти вопросы?
I’m stuck in the fucking middle on either side of the fences Я застрял в чертовой середине по обе стороны забора
Of all this blinding and effing, just drive me down to my session Из всего этого ослепления и ярости, просто отвезите меня на мою сессию
This a mid-life crisis, is this some kind of depression? Это кризис среднего возраста, это какая-то депрессия?
Like a substitute teacher, I wanna teach you a lesson, ah Как заместитель учителя, я хочу преподать тебе урок, ах
I think we should live and just let it die Я думаю, мы должны жить и просто позволить этому умереть
I’ll just put on my fucking shades to hide the pain in my eyes Я просто надену свои чертовы солнцезащитные очки, чтобы скрыть боль в глазах
Standing in front of mirrors that make me look best Стою перед зеркалами, в которых я выгляжу лучше всего
Rolling on something special to make me forget Катаюсь на чем-то особенном, чтобы заставить меня забыть
Mum and Daddy came to this country and gave me the best Мама и папа приехали в эту страну и дали мне самое лучшее
But all the money in the world ain’t repaying the debt Но все деньги в мире не возвращают долг
After taking a cheque, my girl got impatient and left Взяв чек, моя девушка растерялась и ушла
Still have a Damier Canvas, case of the ex Еще есть Damier Canvas, дело бывшего
She sending me the sort of things you don’t say in a text Она присылает мне то, что ты не говоришь в тексте
I won’t even listen to this song cause it makes me depressed Я даже не буду слушать эту песню, потому что она вызывает у меня депрессию
Cause I didn’t ever do anything to hurt you Потому что я никогда не делал ничего, чтобы причинить тебе боль
Feels like I don’t have anybody to turn to Такое ощущение, что мне не к кому обратиться
You were the only woman I let into my circle Ты была единственной женщиной, которую я впустил в свой круг
Closer than Celie and Nettie in The Color Purple Ближе, чем Сели и Нетти в "Пурпурном цвете"
Saw her the other day, she said she’s going to nurse school Видел ее на днях, она сказала, что пойдет в школу медсестер.
Gave me her BBM and said we should keep it virtual Дала мне свой BBM и сказала, что мы должны оставить его виртуальным
But I think we should just live and just let it die Но я думаю, мы должны просто жить и просто позволить этому умереть
I’ll just put on my fucking shades and pretend everything’s fine Я просто надену свои чертовы солнцезащитные очки и притворюсь, что все в порядке.
They said I used to have it, guess I got it back Они сказали, что у меня это было, думаю, я вернул его
They said I fucking lost it, guess I got it back Они сказали, что я, черт возьми, потерял его, думаю, я вернул его
The pot can’t call the kettle black Горшок не может назвать чайник черным
Here’s a double shot of pride, swallow that Вот вам двойная порция гордости, проглотите это
Gave your sister my number if you ever wanna chat Дал твоей сестре мой номер, если ты когда-нибудь захочешь поболтать
Heard she gave it you, you never even hollered back Слышал, она дала это тебе, ты даже не закричал в ответ
Said there was too much on your plate but it wasn’t that Сказал, что на твоей тарелке слишком много, но это было не так
You was like an email with a file, you just got attached Ты был похож на электронное письмо с файлом, ты просто прикрепился
Read your article and didn’t even need to diss you Прочитал вашу статью и даже не нужно дисс вас
Cover shoot, I hope they put you on a decent issue Съемка на обложке, надеюсь, они поставят вас перед достойным вопросом
And tell your girl I said mwah, ciao and bisou bisou И скажи своей девушке, что я сказал mwah, ciao и bisou bisou
She was on my tour bus for a month and didn’t even miss you Она была в моем гастрольном автобусе месяц и даже не скучала по тебе
After the shit we did it’s crazy even if she kiss you После того дерьма, которое мы сделали, это безумие, даже если она тебя поцелует
Here’s some aloe vera Kleenex if you need a tissue Вот немного салфеток с алоэ вера, если вам нужна салфетка.
I think we should live and just let it die Я думаю, мы должны жить и просто позволить этому умереть
I’ll just put on my fucking shades and pretend everything’s fine Я просто надену свои чертовы солнцезащитные очки и притворюсь, что все в порядке.
They said I used to have it, guess I got it back Они сказали, что у меня это было, думаю, я вернул его
They said I fucking lost it, guess I got it back Они сказали, что я, черт возьми, потерял его, думаю, я вернул его
The pot can’t call the kettle black Горшок не может назвать чайник черным
Here’s a double shot of pride, swallow thatВот вам двойная порция гордости, проглотите это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: