| Cuando te vi, algo me dijo que tú eras para mí
| Когда я увидел тебя, что-то мне подсказало, что ты для меня
|
| Mi corazón me preguntaba por ti
| мое сердце думало о тебе
|
| Y te confieso que yo, paso a paso, me enamoré
| И я признаюсь, что шаг за шагом влюблялся
|
| No te buscaba pero al fin te encontré
| Я не искал тебя, но я наконец нашел тебя
|
| Me gusta tanto que quiero repetir
| Мне так нравится, что я хочу повторить
|
| Amo lo que me haces sentir
| Я люблю то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Cuando me dices «suéltate el pelo
| Когда ты говоришь мне "распустить волосы"
|
| Y con un beso vamos a romper el hielo»
| И поцелуем мы растопим лед»
|
| Para que brille como estrellas en el cielo
| Чтоб сияла, как звезды в небе
|
| Suéltate el pelo, suéltate el pelo
| Распусти свои волосы, распусти свои волосы
|
| Cuando me dices «baila conmigo
| Когда ты говоришь мне "потанцуй со мной"
|
| Y que la música te diga que te quiero»
| И пусть музыка скажет тебе, что я люблю тебя»
|
| Para que brille como estrellas en el cielo
| Чтоб сияла, как звезды в небе
|
| Suéltate el pelo, suéltate el pelo
| Распусти свои волосы, распусти свои волосы
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh)
| Распусти-ты-ты волосы (О)
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh)
| Распусти-ты-ты волосы (О)
|
| Para que brille el cielo (Oh)
| Чтобы небо сияло (О)
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh-uoh-uoh)
| Распусти волосы (о-о-о-о)
|
| Te encontré, t-t-te encontré
| Я нашел тебя, я-я-я нашел тебя
|
| Dile a tu corazón que yo aquí estaré
| Скажи своему сердцу, что я буду здесь
|
| Yo te quiero porque eres mi tipo y lo sabes
| Я люблю тебя, потому что ты мой тип, и ты это знаешь
|
| Cuando mi pelo baila a tu ritmo, lo sabes
| Когда мои волосы танцуют в твоем ритме, ты это знаешь.
|
| No puedo dejar de mirarte (No)
| Я не могу перестать смотреть на тебя (Нет)
|
| No puedo dejar de pensarte (No)
| Я не могу перестать думать о тебе (Нет)
|
| Y contigo todo me gusta, todo me gusta, uoh
| А с тобой мне все нравится, мне все нравится, уоу
|
| Cuando me dices «suéltate el pelo (Uohh)
| Когда ты говоришь мне: «Распусти волосы (У-у-у)
|
| Y con un beso vamos a romper el hielo» (Uohh)
| И поцелуем мы растопим лед» (Уооо)
|
| Para que brille como estrellas en el cielo (Oh-uoh)
| Чтоб сияло, как звезды на небе (О-у-у)
|
| Suéltate el pelo, suéltate el pelo
| Распусти свои волосы, распусти свои волосы
|
| Cuando me dices «baila conmigo
| Когда ты говоришь мне "потанцуй со мной"
|
| Y que la música te diga que te quiero» (Uohh)
| И пусть музыка скажет тебе, что я люблю тебя» (Uohh)
|
| Para que brille como estrellas en el cielo (Oh-uoh)
| Чтоб сияло, как звезды на небе (О-у-у)
|
| Suéltate el pelo, suéltate el pelo
| Распусти свои волосы, распусти свои волосы
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh)
| Распусти-ты-ты волосы (О)
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh)
| Распусти-ты-ты волосы (О)
|
| Para que brille el cielo (Oh)
| Чтобы небо сияло (О)
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh-uoh-uoh)
| Распусти волосы (о-о-о-о)
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh)
| Распусти-ты-ты волосы (О)
|
| Suéltate-te-te el pelo (Oh)
| Распусти-ты-ты волосы (О)
|
| Para que brille el cielo (Oh)
| Чтобы небо сияло (О)
|
| Suéltate-te-te el pelo
| Распустить волосы
|
| Suéltate-te-te el pelo | Распустить волосы |