| I had my fair share of the good and the bad
| У меня была своя справедливая доля хорошего и плохого
|
| I had my fair share of the happy and sad
| У меня была своя справедливая доля счастья и печали
|
| Those broken pieces that I can’t put back
| Эти осколки, которые я не могу вернуть
|
| Make up who I really am
| Придумай, кто я на самом деле
|
| So I live my whole life like there ain’t no sequel
| Так что я живу всю свою жизнь, как будто нет никакого продолжения
|
| I dance on fine lines between good and evil
| Я танцую на тонкой грани между добром и злом
|
| I play with fire to protect my people
| Я играю с огнем, чтобы защитить свой народ
|
| But look back and smile in the end
| Но оглянись и улыбнись в конце
|
| When it’s my time to go
| Когда мне пора идти
|
| Mama don’t cry for me, don’t cry for me
| Мама, не плачь обо мне, не плачь обо мне
|
| Cause I know where I’m going
| Потому что я знаю, куда иду
|
| So mama don’t cry cry for me, don’t cry for me
| Так что мама, не плачь, плачь по мне, не плачь по мне.
|
| When it’s my time to go
| Когда мне пора идти
|
| Mama don’t cry for me, don’t cry for me
| Мама, не плачь обо мне, не плачь обо мне
|
| Cause I know where I’m going
| Потому что я знаю, куда иду
|
| So mama don’t cry cry for me, don’t cry for me
| Так что мама, не плачь, плачь по мне, не плачь по мне.
|
| And when I’m not there, have a drink for two
| А когда меня нет, выпей за двоих
|
| No need to think twice, I’ll be there with you
| Не нужно думать дважды, я буду с тобой
|
| Here’s to the good times and the tears we’ve shed
| За хорошие времена и пролитые слезы
|
| Look back and smile in the end | Оглянись и улыбнись в конце |