Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spieglein Spieglein, исполнителя - Timeless. Песня из альбома 00:00, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.06.2013
Лейбл звукозаписи: Wolfpack Entertainment
Язык песни: Немецкий
Spieglein Spieglein(оригинал) |
Sein Eastpack ist vollgetagt, er lässt seine häng', redet Slang |
Hat nie Cash, deswegen lernt er keine Mädels kenn' |
Wie soll er Freunde finden? |
Er zieht jeden Monat um |
Der Abschaum aus dem Vorort, mit der Fresse von 'nem Großstadtjung' |
Mamas neue Freund ist ein Bastard |
Und schreit nur rum, außer, wenn er’nen Joint in der Hand hat |
Und seiner Ex hat die Matratze nicht gereicht |
Du lebst im Dreck, so wie ein Penner — «Sorry, Schatz, ich bin es Leid!» |
Er will hier weg, aber wie? |
Niemand der ihn versteht, außer den Jungs in seinem Rapmagazin |
Jede Nacht ein Albtraum |
Er schläft in einem brennenden Pentagramm |
Mom fragt, wann wird aus dem Bengel ein echter Mann? |
Seit dem versteckt er seine Träume in’nem Schuhkarton |
'Ne Flasche Bourbon, wenn er mit seinen Freunden von der Schule kommt |
Er träumt vom Fliegen, während ihn ein Loch in die Tiefe zieht |
Bis er irgendwann nur noch ein Monster im Spiegel sieht |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Bitte zeig mir was ich seh’n will |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Sag was ist das für ein Leben? |
Ihr Pradabag ist pink, million-dollar-Dad is' stinkreich |
Sie trifft sich nur mit Surfern oder Quarterbacks — filmreif |
Und dass es sinnfrei is', weiß sie doch schon selber längst |
Beverly Hills, Baby, du musst dich für deine Welt verstell’n, (ah) |
Sie liebt die Poesie und sie liebt die Kunst |
Doch ein Job ohne Doktor ist nicht Familienwunsch |
Denn Mama sagt, du solltest wirklich deinen Körper zeigen |
Und Daddy sagt, du musst mit vierzig Jahr’n 'ne Firma leiten |
Und alle sagen, du wirst irgendwann Karrierefrau |
Doch das ist nicht ihr Lebenstraum, sie redet kaum |
Will nur noch Barrieren bau’n, in’nem leeren Raum |
Der Regen draußen schlägt auf ihren Käfig aus Gold |
Sie sucht den Weg hier raus — doch kann sich den nicht kaufen |
Und sie fleht, bitte, nimm all mein Geld |
Sie is' 'ne Blume, die von innen verwelkt |
Auf der Suche nach dem Sinn dieser Welt schreibt sie ein Liebeslied |
Nur noch ein blasser Schatten, den sie in ihr’m Spiegel sieht |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Bitte zeig mir was ich seh’n will |
Spieglein, Spieglein an der Wand |
Sag was ist das für ein Leben? |
Зеркало, Зеркало(перевод) |
Его Восточный рюкзак полон, он позволяет себе висеть, говорит на сленге |
У него никогда нет наличных, поэтому он не встречается с девушками. |
Как он должен заводить друзей? |
Он переезжает каждый месяц |
Подонок из пригорода, с лицом городского мальчика |
Новый бойфренд мамы - ублюдок |
И только орет вокруг, кроме тех случаев, когда у него косяк в руке |
И матраса не хватило его бывшей |
Ты живешь в грязи, как бомж — «Прости, милый, я устал!» |
Он хочет выбраться отсюда, но как? |
Его никто не понимает, кроме парней из его рэп-журнала |
Кошмар каждую ночь |
Он спит в пылающей пентаграмме |
Мама спрашивает, когда паршивец становится настоящим мужчиной? |
С тех пор он прячет свои мечты в обувной коробке. |
Бутылка бурбона, когда он приходит домой из школы со своими друзьями |
Он мечтает летать, пока дыра тянет его вниз |
Пока однажды он не увидел монстра в зеркале. |
Зеркало, зеркало на стене |
Пожалуйста, покажи мне, что я хочу увидеть |
Зеркало, зеркало на стене |
Скажите, что это за жизнь? |
Ее Pradabag розовый, папа на миллион долларов неприлично богат |
Она тусуется только с серферами или квотербеками — кинематографический |
И она сама давно знает, что это бессмысленно |
Беверли-Хиллз, детка, ты должен притворяться в своем мире, (ах) |
Она любит поэзию, и она любит искусство |
Но работа без врача - не семейное желание |
Потому что мама говорит, что ты действительно должен показать свое тело |
И папа говорит, что ты должен управлять компанией, когда тебе сорок |
И все говорят, что в какой-то момент ты станешь карьеристкой. |
Но это не ее мечта в жизни, она почти не говорит |
Просто хочу построить барьеры в пустой комнате |
Дождь снаружи бьет по ее золотой клетке |
Она ищет выход отсюда, но не может купить его |
И она умоляет, пожалуйста, возьми все мои деньги |
Она цветок, который увядает изнутри |
В поисках смысла этого мира она пишет песню о любви |
Просто слабая тень, которую она видит в своем зеркале |
Зеркало, зеркало на стене |
Пожалуйста, покажи мне, что я хочу увидеть |
Зеркало, зеркало на стене |
Скажите, что это за жизнь? |