| Sein Eastpack ist vollgetagt, er lässt seine häng', redet Slang
| Его Восточный рюкзак полон, он позволяет себе висеть, говорит на сленге
|
| Hat nie Cash, deswegen lernt er keine Mädels kenn'
| У него никогда нет наличных, поэтому он не встречается с девушками.
|
| Wie soll er Freunde finden? | Как он должен заводить друзей? |
| Er zieht jeden Monat um
| Он переезжает каждый месяц
|
| Der Abschaum aus dem Vorort, mit der Fresse von 'nem Großstadtjung'
| Подонок из пригорода, с лицом городского мальчика
|
| Mamas neue Freund ist ein Bastard
| Новый бойфренд мамы - ублюдок
|
| Und schreit nur rum, außer, wenn er’nen Joint in der Hand hat
| И только орет вокруг, кроме тех случаев, когда у него косяк в руке
|
| Und seiner Ex hat die Matratze nicht gereicht
| И матраса не хватило его бывшей
|
| Du lebst im Dreck, so wie ein Penner — «Sorry, Schatz, ich bin es Leid!»
| Ты живешь в грязи, как бомж — «Прости, милый, я устал!»
|
| Er will hier weg, aber wie?
| Он хочет выбраться отсюда, но как?
|
| Niemand der ihn versteht, außer den Jungs in seinem Rapmagazin
| Его никто не понимает, кроме парней из его рэп-журнала
|
| Jede Nacht ein Albtraum
| Кошмар каждую ночь
|
| Er schläft in einem brennenden Pentagramm
| Он спит в пылающей пентаграмме
|
| Mom fragt, wann wird aus dem Bengel ein echter Mann?
| Мама спрашивает, когда паршивец становится настоящим мужчиной?
|
| Seit dem versteckt er seine Träume in’nem Schuhkarton
| С тех пор он прячет свои мечты в обувной коробке.
|
| 'Ne Flasche Bourbon, wenn er mit seinen Freunden von der Schule kommt
| Бутылка бурбона, когда он приходит домой из школы со своими друзьями
|
| Er träumt vom Fliegen, während ihn ein Loch in die Tiefe zieht
| Он мечтает летать, пока дыра тянет его вниз
|
| Bis er irgendwann nur noch ein Monster im Spiegel sieht
| Пока однажды он не увидел монстра в зеркале.
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Bitte zeig mir was ich seh’n will
| Пожалуйста, покажи мне, что я хочу увидеть
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Sag was ist das für ein Leben?
| Скажите, что это за жизнь?
|
| Ihr Pradabag ist pink, million-dollar-Dad is' stinkreich
| Ее Pradabag розовый, папа на миллион долларов неприлично богат
|
| Sie trifft sich nur mit Surfern oder Quarterbacks — filmreif
| Она тусуется только с серферами или квотербеками — кинематографический
|
| Und dass es sinnfrei is', weiß sie doch schon selber längst
| И она сама давно знает, что это бессмысленно
|
| Beverly Hills, Baby, du musst dich für deine Welt verstell’n, (ah)
| Беверли-Хиллз, детка, ты должен притворяться в своем мире, (ах)
|
| Sie liebt die Poesie und sie liebt die Kunst
| Она любит поэзию, и она любит искусство
|
| Doch ein Job ohne Doktor ist nicht Familienwunsch
| Но работа без врача - не семейное желание
|
| Denn Mama sagt, du solltest wirklich deinen Körper zeigen
| Потому что мама говорит, что ты действительно должен показать свое тело
|
| Und Daddy sagt, du musst mit vierzig Jahr’n 'ne Firma leiten
| И папа говорит, что ты должен управлять компанией, когда тебе сорок
|
| Und alle sagen, du wirst irgendwann Karrierefrau
| И все говорят, что в какой-то момент ты станешь карьеристкой.
|
| Doch das ist nicht ihr Lebenstraum, sie redet kaum
| Но это не ее мечта в жизни, она почти не говорит
|
| Will nur noch Barrieren bau’n, in’nem leeren Raum
| Просто хочу построить барьеры в пустой комнате
|
| Der Regen draußen schlägt auf ihren Käfig aus Gold
| Дождь снаружи бьет по ее золотой клетке
|
| Sie sucht den Weg hier raus — doch kann sich den nicht kaufen
| Она ищет выход отсюда, но не может купить его
|
| Und sie fleht, bitte, nimm all mein Geld
| И она умоляет, пожалуйста, возьми все мои деньги
|
| Sie is' 'ne Blume, die von innen verwelkt
| Она цветок, который увядает изнутри
|
| Auf der Suche nach dem Sinn dieser Welt schreibt sie ein Liebeslied
| В поисках смысла этого мира она пишет песню о любви
|
| Nur noch ein blasser Schatten, den sie in ihr’m Spiegel sieht
| Просто слабая тень, которую она видит в своем зеркале
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Bitte zeig mir was ich seh’n will
| Пожалуйста, покажи мне, что я хочу увидеть
|
| Spieglein, Spieglein an der Wand
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Sag was ist das für ein Leben? | Скажите, что это за жизнь? |