| Ich kann nicht lügen wenn ich rap
| Я не могу лгать, когда читаю рэп
|
| Weil ich meistens betrunken schreib
| Потому что большую часть времени я пишу пьяным
|
| Sitz allein in der Dunkelheit
| Сидеть один в темноте
|
| In meiner Unterwelt ist alles unverfälscht
| В моем подземном мире все чисто
|
| Ich will hier raus, doch es bleibt nur ein stummer Schrei
| Я хочу выбраться отсюда, но остается только безмолвный крик
|
| Ich geb' alles für die «Mukke», doch seh' mal wieder meine Schwestern nicht
| Я бы все отдал за "Мукке", но я снова не вижу своих сестер
|
| Lidia, ich denk an dich
| Лидия, я думаю о тебе
|
| Antonella, ich denk an dich
| Антонелла, я думаю о тебе
|
| Ich werde kälter, ich merk': «Verdammt, es verändert mich»
| Становлюсь холоднее, замечаю: "Блин, меня меняет"
|
| Man es ist fremd, ich vermisse meine Ex nicht mehr
| Чувак, это странно, я больше не скучаю по своему бывшему
|
| Spüre wie mein Herz sich vom Rest entfernt
| Почувствуй, как мое сердце отдаляется от остальных
|
| Tu' so als ob es das beste wär, doch fühle mich dabei so als ob ich das Letzte
| Действуй так, как будто это к лучшему, но чувствуй, что я последний
|
| wär
| было бы
|
| Sie hat es längst bemerkt
| Она это давно заметила
|
| Ich reagiere gereizt, wenn Mom fragt, warum ich keine Liebe mehr zeig'
| Меня раздражает, когда мама спрашивает, почему я больше не проявляю любви
|
| Alles Drama, wir sind in einer schwierigen Zeit
| Вся драма, мы в трудное время
|
| Doch das Karma bringt das ganze hoffentlich wieder in’s Reine
| Но, надеюсь, карма все исправит
|
| Weine seit Jahren nicht, ich lache
| Не плачу много лет, я смеюсь
|
| Auch nach jeder Panikattacke
| Даже после каждой панической атаки
|
| So viele Dinge, die mich wahnsinnig machen aber aufgeben, Bruder,
| Так много вещей, которые сводят меня с ума, но сдавайся, братан.
|
| das steht gar nicht zur Debatte
| это даже не обсуждается
|
| Sind alleine in der Großstadt, verteilen eine Botschaft
| Одни в большом городе, распространяют сообщение
|
| Entkam für das Album zweimal den Tod, knapp
| Дважды избежал смерти за альбом, едва
|
| Ich wohne im Hercules-Hochhaus
| Я живу в небоскребе Геркулес
|
| Sogar da geht es mir mieser als die meisten Bewohner
| Даже там мне хуже, чем большинству жителей
|
| Abgefuckt
| облажался
|
| Trag' Kronen mit Stacheldraht
| Носите короны с колючей проволокой
|
| Weil der allerletzte Funken Liebe, der in unser bitterkalten Herzen wohnt,
| Потому что самая последняя искра любви, которая живет в наших горько холодных сердцах
|
| verlassen hat
| оставил
|
| Wir sind abgefuckt
| Нам хана
|
| Broke aber Stadtbekannt
| Сломанный, но известный в городе
|
| Sowas von abgebrannt
| Что-то сгорело
|
| Meine Jungs und Ich
| Мои мальчики и я
|
| Wir haben blaues Blut
| У нас голубая кровь
|
| Das wirkliche verblasst
| Настоящее исчезает
|
| Such nach Liebe, doch gewöhn' dich an den Hass
| Ищи любовь, но привыкай ненавидеть
|
| In uns fließt blaues Blut
| В нас течет голубая кровь
|
| Könige der Nacht
| короли ночи
|
| Ich mach den Drink, weil es schön ist wenn du lachst
| Я сделаю напиток, потому что приятно, когда ты смеешься
|
| Blaues Blut (3x)
| Голубая кровь (3x)
|
| Denk' nicht trüber nach, was der morgige Tag bringt
| Не думай более мрачно о том, что принесет завтра
|
| Oder ob ich morgen noch da bin
| Или если я все еще буду там завтра
|
| Mach dir keine Sorgen um mich aber
| Не беспокойтесь обо мне, хотя
|
| Bruder, ganz ehrlich
| брат, честно
|
| Ich mache mir sorgen um David
| Я беспокоюсь о Дэвиде
|
| Seh' in dir was ich vor paar Jahren war
| Вижу в тебе то, что я был несколько лет назад
|
| Jeder Schluck bringt uns Satan nah
| Каждый глоток приближает нас к сатане
|
| Auf der Parkbank, Glas nach Glas
| На скамейке в парке, стакан за стаканом
|
| Von diesem Kaliskaya, Ja, denn es war kein Vater da
| От этой Калиской, да потому что отца не было
|
| Dreh das Longpape zu
| Закройте длинную бумагу
|
| Hol um sechs Uhr morgens Bitches, doch es kommt nicht cool, Nein,
| Есть суки в 6 утра, но это не круто, нет.
|
| es kommt nicht cool
| это не круто
|
| Dieser kalte Sex ist alles andere als ein Rendez-vouz
| Этот холодный секс не что иное, как рандеву
|
| Ich sag vielen Dank!
| Говорю большое спасибо!
|
| Vielen Dank, dass ich mich nicht mehr verlieben kann
| Спасибо, я больше не могу влюбляться
|
| Und das wird nach dem Ficken beide alleine weinen
| И что оба будут плакать в одиночестве после ебли
|
| Ist tatsächlich noch das Intimste dran
| На самом деле все еще самая интимная вещь
|
| Ich bin traurig, immer wenn ich Jascha seh'
| Мне грустно, когда я вижу Яшу
|
| Du bist auf dem besten Weg in den Knast zu geh’n
| Ты на пути к тюрьме
|
| Bruder, ich kann’s nicht seh’n
| Брат, я не вижу
|
| Wie dein Hustle dich täglich fickt
| Как твоя суета трахает тебя каждый день
|
| Du bist zu talentiert, um jetzt abzudreh’n
| Ты слишком талантлив, чтобы отключиться сейчас
|
| Das ist Pain!
| Это Боль!
|
| Doch ich red' nicht gern über meine eigene Scheiße
| Но я не люблю говорить о своем собственном дерьме
|
| Du weißt was ich meine
| Ты знаешь, что я имею в виду
|
| Bruder, wir sind
| брат мы
|
| Abgefuckt
| облажался
|
| Trag' Kronen mit Stacheldraht
| Носите короны с колючей проволокой
|
| Weil der allerletzte Funken Liebe, der in unser bitterkalten Herzen wohnt,
| Потому что самая последняя искра любви, которая живет в наших горько холодных сердцах
|
| verlassen hat
| оставил
|
| Wir sind abgefuckt
| Нам хана
|
| Broke aber Stadtbekannt
| Сломанный, но известный в городе
|
| Sowas von abgebrannt
| Что-то сгорело
|
| Meine Jungs und Ich
| Мои мальчики и я
|
| Wir haben blaues Blut
| У нас голубая кровь
|
| Das wirkliche verblasst
| Настоящее исчезает
|
| Such nach Liebe, doch gewöhn' dich an den Hass
| Ищи любовь, но привыкай ненавидеть
|
| In uns fließt blaues Blut
| В нас течет голубая кровь
|
| Könige der Nacht
| короли ночи
|
| Ich mach den Drink, weil es schön ist wenn du lachst
| Я сделаю напиток, потому что приятно, когда ты смеешься
|
| Blaues Blut (3x) | Голубая кровь (3x) |