Перевод текста песни Frate - Timeless, Eros66

Frate - Timeless, Eros66
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frate , исполнителя -Timeless
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Frate (оригинал)Брат (перевод)
Egal was kommt Независимо от того, что
Ich teil mit dir mein Chibo, mein Frate Я делюсь с тобой своим Чибо, мой друг
Schieß und Entlade Стреляй и разряжайся
Mein Magazin bei Beef, sag liebst du die Straße? Мой журнал в Beef, скажи, ты любишь улицу?
Weed oder Peace oder Speed auf der Waage Сорняк или Мир или Скорость на весах
Viele spielen hier Pate Многие играют здесь в крестного отца
Fallen tief oder liegen am Friedhof begraben Упасть глубоко или лежать похороненным на кладбище
Ich mache nur Musik für die Fratelli Я делаю музыку только для Fratelli
Alte Schule so wie Nico Suave Старая школа, как Нико Суаве
Ma no dimenticare di dove sei, vergiss nie wo du herkommst Ma no dimenticare di dove sei, никогда не забывай, откуда ты
Diese Liebe ist wertvoll Эта любовь бесценна
Deshalb schrieben wir Herzsongs Вот почему мы написали сердечные песни
Auch wenn die Krise uns verfolgt, (Bruder, Kopfgefickt) Даже если нас преследует кризис (брат, охренел)
Auch ich mache Fehler, Frate Я тоже ошибаюсь, братан
Jede Narbe steht für Regentage Каждый шрам представляет собой дождливые дни
Ewig hart im Nehmen in schweren Phasen Навсегда жесткий в трудных фазах
Beten, Schafe zählen und wenig schlafen Молись, считай овец и мало спи
Jeder Kapitän ersehnt den Hafen Каждый капитан жаждет порта
Geh den graden Weg, dir fehlt der Atem Иди прямо, ты запыхался
Wenn Reden nichts bewegt, dann zählen Taten Если разговор не движется, то учитываются действия
Wir versteh’n uns ohne Worte Мы понимаем друг друга без слов
Darum schweigen wir — Silencio Вот почему мы молчим — Silencio
Und weil keiner mich so kennt, bro И потому что никто меня так не знает, бро
Bist und bleibst du mein Fratello Ты есть и останешься моим Фрателло
Du bist mein Frate ты мой друг
Ob ich reich bin oder broke Будь я богат или сломался
Teil mit dir mein Brot Поделюсь с тобой своим хлебом
Wenn es sein soll bis zum Tod Если это будет до смерти
Mein Frate мой брат
Auch wenn die Scheiße sich nicht lohnt Даже если это дерьмо того не стоит
Wenn du leidest, ja dann leiden wir synchron Если ты страдаешь, да, то и мы страдаем синхронно
Du bist, du bist mein Frate Ты, ты мой друг
Fratello mio Фрателло миллион
Ich bete für dich, Я за тебя молюсь,
Beschütz meinen Bruder auf all seinen Wegen Защити моего брата на всех его путях
Denn Leben ist kalt wie ein Iglo Потому что жизнь холодна, как иглу
Ob im BMW oder im Clio Будь то в BMW или в Clio
Wir fahren bis ans Ende der Welt Мы едем на край света
Haben bis heut nie den Schwanz eingezogen Никогда не поджимали хвосты до сих пор
Haben uns all uns’ren Kämpfen gestellt Столкнулись со всеми нашими битвами
Vergesse niemals wer damals für mich da war Никогда не забывай, кто был там для меня тогда
Als ich grad kam auf Italia nach Germania Когда я только приехал в Германию на Италию
Alles Drama (alles Drama) Вся драма (все драма)
Doch du warst da, Si Но ты был там, Си
Und ich geh mit dir durch die Hölle И я пройду через ад с тобой
Egal was passiert, ich bin hier und zur Stelle Что бы ни случилось, я здесь и там
für eskalierende Fälle для эскалации дел
I di avlo diavolo, è bastato I di avlo diavolo, è bastato
Man sagt wenn du kommst, alles bravo Говорят, когда ты придешь, все молодцы
Doch bis dato Но до сих пор
Liest du dich nie drauf ein, denn du hast deinen eigenen Capo Ты никогда не читал об этом, потому что у тебя есть собственный каподастр
Das Leben hat’s gut gemeint Жизнь имела в виду хорошо
Zwar ist unser Blut nicht gleich Наша кровь не то же самое
Doch ich will, dass du nur weißt Но я просто хочу, чтобы ты знал
Dass du immer Bruder bleibst (Frate) Что ты всегда будешь братом (фрэйт)
Du bleibst immer Bruder Ты всегда будешь братом
Du bleibst immer Bruder Ты всегда будешь братом
Du bleibst immer Bruder Ты всегда будешь братом
Du bleibst immer Bruder Ты всегда будешь братом
Denn du bist mein Fra Потому что ты моя жена
Du bist mein Frate ты мой друг
Ob ich reich bin oder broke Будь я богат или сломался
Teil mit dir mein Brot Поделюсь с тобой своим хлебом
Wenn es sein soll bis zum Tod Если это будет до смерти
Mein Frate мой брат
Auch wenn die Scheiße sich nicht lohnt Даже если это дерьмо того не стоит
Wenn du leidest, ja dann leiden wir synchron Если ты страдаешь, да, то и мы страдаем синхронно
Du bist, du bist mein FrateТы, ты мой друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: