| Ich hatte 'nen Traum, ich bekomm von Mama 'nen Kuss:
| Мне приснился сон, я получаю поцелуй от мамы:
|
| «Danke Sohn, dass ich nie mehr wieder Arbeiten muss
| «Спасибо, сынок, что мне больше никогда не придется работать
|
| Jetzt wird nie mehr wegen Geld bei uns am Essenstisch gestritten
| Теперь мы больше никогда не ссоримся из-за денег за обеденным столом.
|
| Endlich haben wir ein Lächeln auf den Lippen.»
| Наконец-то на наших лицах появилась улыбка».
|
| Ja, ich hatte 'nen Traum
| Да, у меня была мечта
|
| Wach im Bett auf und statt auf dieser Couch zu schlafen
| Проснуться в постели и вместо того, чтобы спать на этом диване
|
| Muss nicht mehr im zweiundzwanzigsten Stock auf den Aufzug warten
| Больше не нужно ждать лифт на двадцать втором этаже
|
| Wir haben nie mehr wieder Hunger
| Мы больше никогда не будем голодны
|
| Ich glaube wieder an die Liebe und an Wunder
| Я снова верю в любовь и чудеса
|
| Ja, ich hatte 'nen Traum
| Да, у меня была мечта
|
| Ich blute blau für die Jungs
| Я истекаю кровью для мальчиков
|
| Und meine Schwester kommt nach Hause zu uns
| И моя сестра возвращается к нам домой
|
| Heute weiß ich, jeder bekommt, was er verdient
| Сегодня я знаю, что каждый получает то, что заслуживает
|
| Meiner Ex gehört der Song, den ich nie schrieb
| У моего бывшего есть песня, которую я никогда не писал
|
| Ja, ich hatte 'nen Traum
| Да, у меня была мечта
|
| Und ich lächel Daddy oben im Himmel zu
| И я улыбаюсь папе на небесах
|
| He, ist gar nicht schlimm, dass ich so bin wie du
| Эй, это не плохо, что я похож на тебя
|
| I had visions of making a classic, then my world turned black
| У меня было видение создания классики, затем мой мир почернел
|
| This world is mine for the taking
| Этот мир принадлежит мне
|
| Make me king!
| Сделай меня королем!
|
| And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
| И нет фильма, нет Мекхи Файфер
|
| This is my life
| Это моя жизнь
|
| This world is mine for the taking
| Этот мир принадлежит мне
|
| Make me king!
| Сделай меня королем!
|
| And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
| И нет фильма, нет Мекхи Файфер
|
| This is my life
| Это моя жизнь
|
| I had visions of making a classic, then my world turned black
| У меня было видение создания классики, затем мой мир почернел
|
| Ich lag gestern Nacht in der Notaufnahme
| Я был в отделении неотложной помощи прошлой ночью
|
| Überdosis — kurz vor 'nem zu frühen Tod
| Передозировка — незадолго до безвременной смерти
|
| Ich wurde das Gefühl nicht los — im ernst, es bringt mich bald um
| Я не мог избавиться от чувства — серьезно, оно меня скоро убьет
|
| Meine Brüder hatten Angst, sehen die Ärzte; | Мои братья боялись, обратитесь к врачам; |
| die Behandlung
| лечение
|
| Doch dachte nur: «Fuck, du bist noch nicht fertig mit dem Album!»
| Но только подумал: "Бля, ты еще альбом не закончил!"
|
| Das Werk meiner Verwandlung
| Работа моего преображения
|
| Die Stimme einer Generation, und wenn ich sterbe ist das Land stumm
| Голос поколения, и когда я умру, земля замолкает
|
| Das ist für alle, die mich backen und mein Schmerz versteh’n
| Это для всех, кто меня печет и понимает мою боль
|
| Ihr ganzen Entertainer solltet Rap ein bisschen ernster nehm’n
| Все вы, артисты, должны относиться к рэпу немного серьезнее.
|
| Ich bin kaputt — hab die Parties und die Frau’n satt
| Я сломлен - мне надоели вечеринки и женщины
|
| Doch brenne noch und weiß, dass mir den Gar hier keiner ausmacht
| Но я все еще горю и знаю, что я не против Гар здесь
|
| Ich glaub an mein Talent
| я верю в свой талант
|
| So wie Eko dran geglaubt hat!
| Так же, как Эко верил в это!
|
| Wie Vega dran geglaubt hat!
| Как в это верила Вега!
|
| Wie Hadi dran geglaubt hat!
| Как Хади верил в это!
|
| Das ist mein Leben und kein Hobby, okay?
| Это моя жизнь, а не хобби, ясно?
|
| Hab mir kein Image aufgesetzt, nur meine Story erzählt
| Я не накладывал на себя изображение, просто рассказал свою историю
|
| Seit dem Tag an dem das erste Mic in mei’m Schrank hing
| С того дня, как первый микрофон висел в моем шкафу
|
| Und blicke lächelnd über die Dächer der Stadt in der alles anfing
| И посмотри, улыбаясь, на крыши города, где все началось.
|
| Antiheld!
| анти герой!
|
| This world is mine for the taking
| Этот мир принадлежит мне
|
| Make me King!
| Сделай меня королем!
|
| And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
| И нет фильма, нет Мекхи Файфер
|
| This is my life
| Это моя жизнь
|
| This world is mine for the taking
| Этот мир принадлежит мне
|
| Make me King!
| Сделай меня королем!
|
| And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
| И нет фильма, нет Мекхи Файфер
|
| This is my life
| Это моя жизнь
|
| I had visions of making a classic, then my world turned black | У меня было видение создания классики, затем мой мир почернел |