| Du fragst, warum die Kapuze tief im Gesicht is'
| Вы спрашиваете, почему капюшон глубоко в лицо
|
| Weil ich will hier nicht mehr sein, aber Suizid ist für Bitches
| Потому что я больше не хочу быть здесь, но самоубийство для сук
|
| Und ich hatte immer Rückrat und Stolz
| И у меня всегда был позвоночник и гордость
|
| Aber keinen Vater, der gesagt hat, dass ich zurückschlagen soll
| Но нет отца, который сказал мне дать отпор
|
| Doch sobald ich die Kugeln im Magazin hab
| Но как только у меня есть пули в магазине
|
| Bin ich hoffentlich endlich ein anderer Mensch
| Я надеюсь, что я, наконец, другой человек
|
| Hab gebrochene Hände und hasse mich selbst
| Сломал руки и ненавижу себя
|
| Denn ich wollte mich ändern und fand 'nen Rebell’n
| Потому что я хотел измениться и нашел мятежника
|
| Der Gott und die Welt hasst, trotz dem Trott der Gesellschaft
| Кто ненавидит Бога и мир, несмотря на колею общества
|
| Denn ihr habt mich entstellt
| Потому что ты изуродовал меня
|
| Also gib mir deine Maske, du Held
| Так дай мне свою маску, герой
|
| Da is' 'ne Stimme, die für immer meine Seele plagt
| Есть голос, который вечно мучает мою душу
|
| Selbstgerechtigkeit, das ist mein inneres Amerika
| Самоправедность, это моя внутренняя Америка
|
| Deshalb hab ich 'ne Gun
| Вот почему у меня есть пистолет
|
| Sie macht Rampam, papapapam
| Она делает рампам, папапапам
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Weil ich kein guter Fighter bin
| Потому что я не хороший боец
|
| Als Kind wollt' ich so stark sein, wie ein Sayayin
| В детстве я хотел быть таким же сильным, как саяин
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Ich häng' in diesem Dschungelbuch fest, Mom
| Я застрял в этой книге джунглей, мама
|
| Ich trag' 'ne Bulletproof-Vest
| Я ношу пуленепробиваемый жилет
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Der Finger am Trigger
| Палец на спусковом крючке
|
| Ich brauche 'ne Gun (ich brauch 'ne Gun)
| Мне нужен пистолет (мне нужен пистолет)
|
| Verdammt, ich bau mir 'ne Gun
| Черт, я строю пистолет
|
| Die Welt ist kalt
| мир холодный
|
| Für die Schmerzen in mei’m Herzen sind die meisten blind
| Большинство слепы к боли в моем сердце
|
| Ich wurd' hier stärker, statt zu sterben wie ein Sayayin
| Я стал сильнее здесь, вместо того, чтобы умереть, как саяин
|
| Meistens bin ich abgefuckt
| Большую часть времени я облажался
|
| Ich seh' zu wie meine Freunde kaputt geh’n, Bruder
| Я смотрю, как мои друзья распадаются на куски, брат
|
| Scheiße mich belastet das
| Черт, меня это беспокоит
|
| Doch bleib in meiner Nachbarschaft, mein Herz liegt hier begraben
| Но оставайся в моем районе, мое сердце похоронено здесь
|
| Ich lieb Schatten, deshalb hab ich auch bei Kerzenlicht geschlafen
| Я люблю тень, поэтому я спал при свечах
|
| Meine Werte sind die Straße, die ich wahre bis sie brennt
| Мои ценности - это дорога, по которой я держусь, пока она не сгорит.
|
| Hab mit jedem gerne Stress, solang' der Schlagbolzen nicht klemmt
| Имейте стресс со всеми, пока боек не заедает
|
| Ich seh' wenn du nicht ehrlich bist, Gepetto
| Я вижу, если ты не честен, Джеппетто.
|
| Wenn ich schreibe, bleibt dein Herz steh’n wie bei Death Note
| Когда я пишу, твое сердце замирает, как Тетрадь смерти.
|
| Ich bin gegen die Gesetze, wie Ernesto
| Я против закона, как Эрнесто
|
| Che Guevara — deine Weste nützt ein Dreck, Homes
| Че Гевара — твой жилет бесполезен, Хоумс
|
| Ich brauch 'ne
| мне нужен один
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Weil ich kein guter Fighter bin
| Потому что я не хороший боец
|
| Als Kind wollt' ich so stark sein, wie ein Sayayin
| В детстве я хотел быть таким же сильным, как саяин
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Ich häng' in diesem Dschungelbuch fest, Mom
| Я застрял в этой книге джунглей, мама
|
| Ich trag' 'ne Bulletproof-Vest
| Я ношу пуленепробиваемый жилет
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Der Finger am Trigger
| Палец на спусковом крючке
|
| Ich brauche 'ne Gun (ich brauch 'ne Gun)
| Мне нужен пистолет (мне нужен пистолет)
|
| Verdammt, ich bau mir 'ne Gun
| Черт, я строю пистолет
|
| Die Leute starr’n mich an, als wollen sie, dass ich schieß verdammt
| Люди смотрят на меня так, будто хотят, чтобы я выстрелил, черт побери.
|
| Sag mir wie man ein Leben auf 'ner Folterbank genießen kann
| Скажи мне, как наслаждаться жизнью на пыточной стойке
|
| Ich ging durch Regen, bin reifer geworden
| Я прошел сквозь дождь, стал взрослее
|
| Doch ein wichtiger Teil von mir ist dabei leider gestorben
| К сожалению, важная часть меня умерла в процессе
|
| Ich bin einsam am morgen, die erste Kippe tut nicht gut
| Я одинок с утра, первый пидор не годится
|
| In meiner Welt ist niemand glücklich tief im Herzen, wie ein Looney-Toon
| В моем мире никто не счастлив в глубине души, как сумасшедший мультяшный
|
| Munition — nachladen — ich weiß, was ich tun soll'
| Боеприпасы — перезарядить — я знаю, что делать.
|
| Kommt es hart auf hart bin ich schneller als Lucky Lukes Colt
| Когда дело доходит до драки, я быстрее Кольта Лаки Люка.
|
| Zu stolz und aufzugeben ist so nicht mein Stil
| Слишком гордый и сдающийся - не мой стиль
|
| Ich warte ab und such wie die Patronen mein Ziel
| Я жду и ищу свою цель, как патроны
|
| Das Leben ist kein Liebesfilm
| Жизнь - это не история любви
|
| Sag meinen Feinden ich drück nur noch ein Auge zu, wenn ich Zielen will
| Скажи моим врагам, что я просто закрою глаза, когда захочу прицелиться
|
| Acht, Zwei, Drei!
| Восемь, два, три!
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Weil ich kein guter Fighter bin
| Потому что я не хороший боец
|
| Als Kind wollt' ich so stark sein, wie ein Sayayin
| В детстве я хотел быть таким же сильным, как саяин
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Ich häng' in diesem Dschungelbuch fest, Mom
| Я застрял в этой книге джунглей, мама
|
| Ich trag' 'ne Bulletproof-Vest
| Я ношу пуленепробиваемый жилет
|
| Ich brauche 'ne Gun
| мне нужен пистолет
|
| Der Finger am Trigger
| Палец на спусковом крючке
|
| Ich brauche 'ne Gun (ich brauch 'ne Gun)
| Мне нужен пистолет (мне нужен пистолет)
|
| Verdammt, ich bau mir 'ne Gun | Черт, я строю пистолет |