Перевод текста песни Freund von Niemand - Timeless

Freund von Niemand - Timeless
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freund von Niemand , исполнителя -Timeless
Песня из альбома: Schwarzer Kater
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Freunde von Niemand

Выберите на какой язык перевести:

Freund von Niemand (оригинал)Друг никого (перевод)
Bruder lass mich erklär'n, diese Last ist so schwer Брат, позволь мне объяснить, это бремя так тяжело
Ich liebe euch, lass keinen Hass in mei’n Herz Я люблю тебя, не впускай ненависть в мое сердце
Denkst du immer noch, ich hab nichts gelernt? Вы все еще думаете, что я ничему не научился?
Mich mit Absicht entfernt und dann mach ich’s Kommerz, ja? Удалил специально, а потом поменяю, хорошо?
Seit wann mach ich’s mir leicht? С каких это пор я облегчаю себе жизнь?
In wen hab' ich mich verliebt, in welcher Stadt bin ich daheim? В кого я влюбилась, в каком городе я дома?
Hatte oft das Gefühl die Jungs lassen mich allein У меня часто было ощущение, что мальчики оставили меня в покое
Ich hab dich enttäuscht, hoffentlich kannst du mir verzeih’n Я разочаровал тебя, надеюсь, ты сможешь простить меня.
Alles mit der Zeit?Все вовремя?
Oder vielleicht nie mehr Или, может быть, никогда больше
Bin ich heimgekehrt oder zu weit entfernt? Я возвращаюсь домой или слишком далеко?
Ich hab' 'ne Chance geseh’n, ich wollte zeigen wer Я увидел шанс, я хотел показать, кто
Ich bin, Mein eig’ner Herr sein mit 'ner Meisterwehr Я, мой собственный хозяин с мастерской защитой
Auf dem gradesten Weg wie möglich, doch keiner merkt’s На самом прямом пути, но никто не замечает
Jetzt bin ich allein, kalt, Prinz Eisenherz Теперь я один, холодно, принц Валиант
Der Scheiß ist ein zweischneidiges Schwert Это дерьмо - палка о двух концах
Doch ihr seid mir wichtig und deshalb schweig ich nicht mehr Но ты важен для меня и поэтому я больше не молчу
Freund von Niemand, hinten im Bus Друг никого, задняя часть автобуса
Diese Mukke ist ein Stich in die Brust (in die Brust) Это мукке - удар в грудь (в грудь)
Bittere Pille geschluckt Горькая пилюля проглочена
Doch meine Stimme hat es immer in den Himmel gepusht Но мой голос всегда подталкивал его к небу
Freund von Niemand, hinten im Bus Друг никого, задняя часть автобуса
Diese Mukke ist ein Stich in die Brust (in die Brust) Это мукке - удар в грудь (в грудь)
Bittere Pille geschluckt Горькая пилюля проглочена
Doch meine Stimme hat es immer in den Himmel gepusht Но мой голос всегда подталкивал его к небу
Freund von Niemand ничей друг
Ich hab' jahrelang gekämpft in der Booth Я дрался в будке годами
Doch mich jahrelang auf mei’m Talent ausgeruht Но я опирался на свой талант годами
Ich war ein Idiot, zu viele Joints und immer drunk Я был идиотом, слишком много косяков и всегда пьян
War nicht on point und immer blank Был не в точку и всегда пустой
Malte den Teufel an die Wand Нарисовал дьявола на стене
Ich hab' tief geschlafen, doch bin lang nicht mehr der Gleiche Я крепко спал, но уже давно не был прежним
Heute weiß ich, die Probleme meiner Mama sind auch meine Сегодня я знаю, что проблемы моей мамы тоже мои
Wir alle haben unser’n Hustle irgendwie zu meistern Мы все должны как-то преодолеть нашу суету
Ich wollte ganz nach oben, aber stürzte von der Leiter Я хотел подняться наверх, но упал с лестницы
Ich mach da kein Geheimnis drauß', ich flüchte nicht mehr, Mann Я не храню секретов, я больше не убегаю, чувак
Und ich schweig es auch nicht tot, an den Gerüchten war was dran И я не буду об этом молчать, в слухах была доля правды
Und alles hat seine Gründe, wer 'nen Schuldigen sucht И на все есть свои причины, если ищешь виноватых
Versteht nicht, dass wir Menschen sind — aus unseren Wunden kommt Blut Не понять, что мы люди — кровь идет из наших ран
Du hast 'ne Meinung?У вас есть мнение?
Warst du da?! Вы там были?!
Nein, du kennst nicht einen Tag! Нет, ты не знаешь ни дня!
Also sag nicht, dass ich blauäugig denk, ich wär' dein Star Так что не говори, что я наивен, думая, что я твоя звезда
Mir ist letztendlich egal, wer das nicht versteht В конце концов, мне все равно, кто этого не понимает
Ich wollt nur niemals hör'n: «Anscheinend hat dir das Herz dafür gefehlt, Timey. Я просто никогда не хотел слышать: «Видимо, у тебя не хватило духу на это, Тими.
Freund von Niemand, hinten im Bus Друг никого, задняя часть автобуса
Diese Mukke ist ein Stich in die Brust (in die Brust) Это мукке - удар в грудь (в грудь)
Bittere Pille geschluckt Горькая пилюля проглочена
Doch meine Stimme hat es immer in den Himmel gepusht Но мой голос всегда подталкивал его к небу
Freund von Niemand, hinten im Bus Друг никого, задняя часть автобуса
Diese Mukke ist ein Stich in die Brust (in die Brust) Это мукке - удар в грудь (в грудь)
Bittere Pille geschluckt Горькая пилюля проглочена
Doch meine Stimme hat es immer in den Himmel gepusht Но мой голос всегда подталкивал его к небу
Freund von Niemand ничей друг
Hinten im Bus Задняя часть автобуса
Diese Mukke ist ein Stich in die Brust (in die Brust) Это мукке - удар в грудь (в грудь)
Bittere Pille geschluckt Горькая пилюля проглочена
Doch meine Stimme hat es immer in den Himmel gepusht Но мой голос всегда подталкивал его к небу
Hinten im Bus Задняя часть автобуса
Diese Mukke ist ein Stich in die Brust (in die Brust) Это мукке - удар в грудь (в грудь)
Bittere Pille geschluckt Горькая пилюля проглочена
Doch meine Stimme hat es immer in den Himmel gepusht Но мой голос всегда подталкивал его к небу
Das Alles klingt wie’n Märchen aus der Großstadt Все это звучит как сказка из большого города
Es war’n wenige Stunden nach der Beerdigung von Oma Это было через несколько часов после похорон бабушки.
Kurzes Händeschütteln: «Servus, ich bin V und das ist Bosca.» Краткое рукопожатие: «Сервус, я Ви, а это Боска».
Ich bin Timeless und ab jetzt leb ich den Traum, der in mei’m Kopf war Я вне времени, и отныне я живу мечтой, которая была в моей голове.
Jedes Mal machte meine Mama mir die Hölle heiß Каждый раз, когда моя мама устраивала мне ад
Denn ich war damals viel öfter in Mannheim als in Köln daheim Потому что в то время я гораздо чаще бывал в Мангейме, чем дома в Кёльне.
Und was vergessen?И забыть что?
Ich hab’s Hadi zu verdanken Я в долгу перед Хади
Merkte Rapper sein ist mehr als bisschen Party mit paar Schlampen Замечено, что быть рэпером - это больше, чем просто вечеринка с некоторыми суками.
Die erste Tour — Fuck, man kann sagen, wir hatten sehr viel Durst Первый тур — блять, можно сказать, мы очень хотели пить
Doch als ich zu besoffen auf Stage war, merkte ich wie ernst es wurd' Но когда я был слишком пьян на сцене, я понял, насколько это серьезно
Mein erstes Album kam — Krone war mein Siegersong Пришел мой первый альбом — Krone была моей победной песней
War Hadis kleiner Bruder, guck wir flogen in den Libanon Был младшим братом Хади, смотри, мы улетели в Ливан
Sein Onkel, sein Cousin haben sich um mich gekümmert Его дядя, его двоюродный брат позаботился обо мне
Scheißegal, wer dich jetzt disst mein Freund, wir ficken diesen Spinner Неважно, кто тебя теперь диссит, мой друг, мы собираемся трахнуть этого психа
Doch als er damals ging, musst ich der Scheiße ins Gesicht seh’n Но когда он ушел, мне пришлось смотреть дерьму в лицо
Dann war nur die Frage, ob ich bleibe oder mitgeh' Тогда единственным вопросом было, остаться мне или уйти.
Irgendwas läuft nicht korrekt, wenn das Vertrauen dich verlässt Что-то не так, когда вы теряете уверенность
Doch immer, all die Jahre, war bei V für uns der Tisch gedeckt Но всегда, на протяжении многих лет, стол для нас был накрыт в V
Ich bin Freund von Niemand — geh und sag es jedem Я никому не друг - иди и расскажи всем
Ich hab unterschrieben ohne den Vertrag zu lesen Я подписал не читая договор
Das ist Family, das ist bei Bizzy zu Hause Burger essen Это семья, которая ест гамбургеры в доме Биззи.
Tausend Mischen draußen mit Bosca (Bosca, Bosca, Bosca)Тысяча смешивается с боской (боска, боска, боска)
Das ist mehr als Fame, Alkohol und Fans Это больше, чем слава, алкоголь и фанаты
Sag wie oft mussten Johnny und ich auf kaltem Boden penn'? Скажи, сколько раз нам с Джонни приходилось спать на холодной земле?
Zigaretten und Matratzen teil’n Поделитесь сигаретами и матрасами
Für Essen ein bisschen Patte leih’n Одолжите немного Патте на ужин
In fremden Städten nachts allein auf Action mit 'ner Flasche Wein В чужих городах в одиночестве ночью на акцию с бутылкой вина
Wohnte vor zwei Jahr’n in 'nem Kellerloch mit meiner Mom Жил в подвале с мамой два года назад
Mit Kellnerjob und wenn ich sage arm, dann mein ich arm С работой официанта, и когда я говорю бедный, я имею в виду бедный
Vor einem Jahr mussten wir uns dreißig Quadratmeter teil’n Год назад нам пришлось делить тридцать квадратных метров
«Wenn du willst, schreib noch paar Zeil’n, doch leise sonst schlaf' ich nicht "Хочешь, напиши еще несколько строчек, но тихонько иначе не усну
ein.» а."
So hab' ich Antiheld geschrieben Вот как я написал антигерой
Dreißig Stockwerke, guck mir liegt die ganze Welt zu Füßen Тридцать этажей, смотри, весь мир у моих ног
Das war meine Sicht — Nein, es war nicht leicht für mich Это было мое мнение — нет, мне было нелегко
Nein du weißt es nicht, 823 erstickt im Keim, was dir so heilig is' Нет, ты не знаешь, 823 кусает в зародыше, что для тебя так свято
Alles aus dem Gleichgewicht, musste weg aus meiner Stadt Все вышло из равновесия, пришлось покинуть мой город
Mit zweihundert Euro saß ich im Bus, Gepäck in einem Sack Я сидел в автобусе с двумя сотнями евро, багаж в мешке
Wollt' alles immer richtig machen Всегда хотел сделать все правильно
Fühlte mich ab und zu im Stich gelassen Временами чувствовал себя подавленным
So als würd' mein Schatten, in dei’m Licht verblassen Как будто моя тень исчезнет в твоем свете
Sachen, die mir nicht mehr passten Вещи, которые мне больше не нравились
Die mich dazu brachten, diesen Schritt zu machen Кто заставил меня сделать этот шаг
Doch alles erwachsen, ohne Kinderfaxen Но все взрослые, без детей по факсу
So saß ich vor dir, V Так что я сидел перед вами, v
Sag, ich muss jetzt weiterzieh’n Скажи, что я должен двигаться дальше
Ich muss alles geben, damit Mama mich noch scheinen sieht Я должен сделать все, чтобы мама все еще могла видеть, как я сияю
Meine Fehler sind mir doch bewusst я осознаю свои ошибки
Du warst mein Lehrer, ich hab dein Emblem für immer in der BrustТы был моим учителем, твоя эмблема навсегда в моей груди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: