| Der mit den gefälschten Nikes und der zu kleinen Jacke
| Тот, что с фальшивыми Nike и короткой курткой
|
| Mit dem veralteten Walkman und den zerkratzten CDs
| С устаревшим Walkman и поцарапанными компакт-дисками
|
| Komm mir jetzt nicht mit: «Hey, was machst du? | Не ходи со мной: "Эй, что ты делаешь? |
| Wie geht’s?»
| Как дела?"
|
| Wir beide konnten uns noch nie leiden
| Мы оба никогда не любили друг друга
|
| Ich war deine Zielscheibe, der Grund, warum ich diesen Brief schreibe
| Я был твоей целью, причина, по которой я пишу это письмо
|
| Du spieltest Fußball und Klavier
| Вы играли в футбол и на пианино
|
| Zu der Zeit hab' ich Weed und Platten von Tupac konsumiert
| В то время я употреблял травку и пластинки Тупака.
|
| Jungs wie dich spielen sie gern auf jeder Radiostation
| Такие парни, как ты, любят ставить их на каждой радиостанции.
|
| Du fährst den Wagen vom Vater aus der Garage im Hof
| Ты ведешь машину отца из гаража во дворе
|
| Und Vater sagt: «Komm her, ich geb dir gern 'nen Ratschlag, mein Sohn!»
| А отец говорит: «Иди сюда, я с удовольствием дам тебе совет, сынок!»
|
| Mein Vater gibt mir keinen Ratschlag mehr, mein Vater ist …
| Мой папа больше не дает мне советов, мой папа...
|
| Und deine wunderschöne Freundin hat den Seitensprung verzieh’n?
| А твоя красивая девушка простила измену?
|
| «Schatz, ich mach es wieder gut mit 'ner Reise nach Berlin.»
| «Дорогая, я отплачу тебе поездкой в Берлин».
|
| Ja, dein Leben ist perfekt, dein Mercedes wie geleckt
| Да, твоя жизнь прекрасна, твой Мерседес прекрасен.
|
| Deine Karriere schon geebnet — mein Respekt!
| Ваша карьера уже выровнена — мое почтение!
|
| Denn ich hatte nie 'nen Abiball (Abiball)
| Потому что у меня никогда не было выпускного (выпускного)
|
| Kein roter Teppich, keine Eltern, die stolz sind
| Ни красной ковровой дорожки, ни родителей, которыми можно гордиться.
|
| Ich hatte nie 'nen Abiball
| у меня никогда не было выпускного вечера
|
| Meine Lehrer sagten: «Denk an die Folgen!»
| Мои учителя говорили: «Подумай о последствиях!»
|
| Doch alles, was ich wollte war, bloß nie so wie sie sein
| Но все, что я хотел, это никогда не быть похожей на нее
|
| In deine perfekte Welt passte ich nie rein
| Я никогда не вписывался в твой идеальный мир
|
| Ich hatte nie 'nen Abiball
| у меня никогда не было выпускного вечера
|
| Ich hatte nie 'nen Abiball, ey
| У меня никогда не было выпускного вечера, эй
|
| Ich hasse dein Gutmenschenreden, dein Studentenleben
| Я ненавижу твои добрые разговоры, твою студенческую жизнь
|
| Und wenn etwas mal nicht klappt, dann lässt du’s Zufälle regeln
| А если что-то не получается, пусть случайность позаботится об этом.
|
| Bist privatversichert, du hast die Abendlichter
| У вас есть частная страховка, у вас есть вечерние огни
|
| Im Urlaub genossen, als ich wegen Schulden mit zwanzig im Strafgericht saß
| Наслаждался отпуском, когда я был в уголовном суде за долги в возрасте двадцати лет
|
| Ja klar, du bist politisch engagiert
| Да, конечно, вы политически активны
|
| Der Tisch um 7 reserviert, Wenn der Familienrat diniert
| Стол забронирован на 7 Когда обедает семейный совет
|
| Meine besten Freunde lassen sich ihr Viertel tätowieren
| Мои лучшие друзья делают татуировки своим соседям
|
| Wir trinken Vodka-Mischen, wenn wir in der Tiefgarage frieren
| Мы пьем водочные миксы, когда мерзнем в подземном гараже
|
| Du bist Vollzeit erfolgreich, schönes Haus, schöner Garten, (sehr schön)
| Вы успешны полный рабочий день, хороший дом, хороший сад, (очень хороший)
|
| Schöne Frau, schöner Wagen
| Красивая женщина, красивая машина
|
| Ich hasse dich dafür, dass du so privilegiert bist
| Я ненавижу тебя за то, что ты такой привилегированный
|
| Hass' dich dafür, dass du alles erreicht hast mit Mitte vierzig
| Ненавижу тебя за то, что ты достиг всего в свои сорок
|
| Zwei schöne Kinder, 'ne dicke Rente, 'nen Gärtner und 'nen Hund
| Двое прекрасных детей, толстая пенсия, садовник и собака
|
| Wir brauchen keine Rente, nein, wir sterben lieber jung
| Нам не нужна пенсия, нет, мы лучше умрем молодыми
|
| Ja, dein Leben ist perfekt, dein Mercedes wie geleckt
| Да, твоя жизнь прекрасна, твой Мерседес прекрасен.
|
| Deine Karriere schon geebnet — mein Respekt!
| Ваша карьера уже выровнена — мое почтение!
|
| Denn ich hatte nie 'nen Abiball (Abiball)
| Потому что у меня никогда не было выпускного (выпускного)
|
| Kein roter Teppich, keine Eltern, die stolz sind
| Ни красной ковровой дорожки, ни родителей, которыми можно гордиться.
|
| Ich hatte nie 'nen Abiball
| у меня никогда не было выпускного вечера
|
| Meine Lehrer sagten: «Denk an die Folgen!»
| Мои учителя говорили: «Подумай о последствиях!»
|
| Doch alles, was ich wollte war, bloß nie so wie sie sein
| Но все, что я хотел, это никогда не быть похожей на нее
|
| In deine perfekte Welt passte ich nie rein
| Я никогда не вписывался в твой идеальный мир
|
| Ich hatte nie 'nen Abiball
| у меня никогда не было выпускного вечера
|
| Ich hatte nie 'nen Abiball, ey | У меня никогда не было выпускного вечера, эй |