| Oh, how I’d like to be upon a windy mountain
| О, как бы я хотел быть на ветреной горе
|
| Where the tree tops scrape the sky
| Где вершины деревьев царапают небо
|
| Then I would forget all my worries and my troubles
| Тогда бы я забыл все свои заботы и свои беды
|
| I’ll just let the wind blow them by
| Я просто позволю ветру унести их
|
| How I love the sound of the wind when it’s howlin
| Как я люблю звук ветра, когда он воет
|
| Oh it blows my blues away
| О, это уносит мой блюз
|
| Makes me forget the girl that I’m lovin
| Заставляет меня забыть девушку, которую я люблю
|
| Lets me forget until another day
| Позвольте мне забыть до другого дня
|
| How I’d like to be upon a windy mountain
| Как бы я хотел быть на ветреной горе
|
| Where the tree tops scrape the sky
| Где вершины деревьев царапают небо
|
| There I would forget all my worries and my troubles
| Там бы я забыл все свои заботы и свои беды
|
| I’ll just let the wind blow them by
| Я просто позволю ветру унести их
|
| Let me hear the leaves on the trees when they are singing
| Дай мне услышать листья на деревьях, когда они поют
|
| Just a moment of relief is all care
| Просто момент облегчения - все заботы
|
| For I’ve got no sorrow, heartache or sadness
| Ибо у меня нет печали, сердечной боли или печали
|
| As long as I can see the trees that sway
| Пока я вижу деревья, которые качаются
|
| How I’d like to be upon a windy mountain
| Как бы я хотел быть на ветреной горе
|
| Where the tree tops scrape the sky
| Где вершины деревьев царапают небо
|
| Then I would forget all my worries and my troubles
| Тогда бы я забыл все свои заботы и свои беды
|
| I’ll just let the wind blow them by
| Я просто позволю ветру унести их
|
| Oh friends bury me a way up on the mountain
| О, друзья, похороните меня на горе
|
| Where that old wind will always blow
| Где этот старый ветер всегда будет дуть
|
| For I want to rest alone on a mountain
| Ибо я хочу отдохнуть один на горе
|
| With the howlin wind that I love so
| С воющим ветром, который я так люблю
|
| Tell my old lover in case you should see her
| Скажи моей старой возлюбленной на случай, если увидишь ее
|
| Just how much I love her she’ll never know
| Как сильно я люблю ее, она никогда не узнает
|
| And that I’ve gone to rest away upon the mountain
| И что я ушел отдохнуть на гору
|
| Where the howling wind will always blow
| Где воющий ветер всегда будет дуть
|
| How I’d like to be upon a windy mountain
| Как бы я хотел быть на ветреной горе
|
| Where the tree tops scrape the sky
| Где вершины деревьев царапают небо
|
| There I would forget all my worries and my troubles
| Там бы я забыл все свои заботы и свои беды
|
| I’ll just let the wind blow them by | Я просто позволю ветру унести их |