| I guess there’s no time when I can’t recall
| Я думаю, нет времени, когда я не могу вспомнить
|
| That picture hanging up there on the wall
| Эта картина висит там на стене
|
| Of a little girl walking by a snake in the grass
| О маленькой девочке, идущей мимо змеи в траве
|
| And her guardian angel is guiding her past
| И ее ангел-хранитель ведет ее прошлое
|
| I lost a big sister when the picture was new
| Я потерял старшую сестру, когда фотография была новой
|
| Nineteen fifty-six just before I turned two
| Девятнадцать пятьдесят шесть, как раз перед тем, как мне исполнилось два
|
| I took part of my memory, added stories and things
| Я взял часть своей памяти, добавил истории и вещи
|
| I made her my angel, she has her own wings
| Я сделал ее своим ангелом, у нее свои крылья
|
| I made her my angel, she has her own wings
| Я сделал ее своим ангелом, у нее свои крылья
|
| She would have held my hand, she would have called my name
| Она бы взяла меня за руку, она бы назвала мое имя
|
| Too young to remember I miss her the same
| Слишком молод, чтобы помнить, что я скучаю по ней так же
|
| My guardian angel, I miss her the same
| Мой ангел-хранитель, я скучаю по ней так же
|
| Don’t know much about her, there’s not much to know
| Мало что знаю о ней, мало что нужно знать
|
| Just six years of living then she had to go
| Всего шесть лет жизни, потом ей пришлось уйти.
|
| My parents they grieved, somehow they moved on
| Мои родители горевали, как-то они двигались дальше
|
| And I grew up knowing my sister was gone
| И я вырос, зная, что моя сестра ушла
|
| I found an old letter that my mom wrote that year
| Я нашел старое письмо, которое моя мама написала в том году
|
| And each time I read it I shed a new tear
| И каждый раз, когда я читаю это, я проливаю новую слезу
|
| It helps me to feel some of what my parents felt then
| Это помогает мне почувствовать то, что чувствовали тогда мои родители.
|
| I think of my own kids and feel it again
| Я думаю о своих детях и снова чувствую это
|
| I think of my own kids and feel it again
| Я думаю о своих детях и снова чувствую это
|
| I would have held her hand, I know I called her name
| Я бы держал ее за руку, я знаю, что назвал ее имя
|
| My guardian angel I miss her the same
| Мой ангел-хранитель, я скучаю по ней так же
|
| She would have held my hand, she would have called my name
| Она бы взяла меня за руку, она бы назвала мое имя
|
| Too young to remember her, miss her the same
| Слишком молод, чтобы помнить ее, скучаю по ней так же
|
| My guardian angel, I miss her the same
| Мой ангел-хранитель, я скучаю по ней так же
|
| My guardian angel, I miss her the same
| Мой ангел-хранитель, я скучаю по ней так же
|
| I guess there’s no time when I can’t recall
| Я думаю, нет времени, когда я не могу вспомнить
|
| The picture a hanging up there on the wall | Картина висит там на стене |