Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tide Flows Into Miltown, исполнителя - Tim O'Brien. Песня из альбома Two Journeys, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Howdy Skies
Язык песни: Английский
The Tide Flows Into Miltown(оригинал) |
I walk into a corner bar, it says Lynch above the door |
I had just arrived in Miltown to frolic there once more |
I see a Cavan man expatriot who now resides in old Oslo |
And he’s holdin to an old friend’s hand as his mate sings loud and slow |
When they’re done we reminisce on Shetland back in ninety seven |
Where we met aboard a ferry bound for five days of folk heaven |
Siobahn and John start jiggin, push and pulls from box and bow |
And Peter reaches for his drum to punctuate the flow |
And the tide flows into Miltown, they come from far and near |
The tide flows into Miltown, this time every year |
I sit next to two I’ve known since I first came of age |
Each Tuesday night in Pigtown we’d play from O’Niell’s page |
We raise our jars, it’s July fourth, so I guess they’re Yankees still |
Though they’ve moved back to Cork now, up Military Hill |
And the tide flows into Miltown, we come from far and near |
The tide flows into Miltown, this time every year |
I stayed this time on Spanish Point with a Nashville guy I know |
You can swim in quiet water there, in the tide pools down below |
But there were too many toasts to raise, to many tunes to play |
I only saw that coast while walking home in the dawning of the day |
I’ve seen these folks in Donegal, New York and Tennessee |
Since a fleagh in seventy six made a believer out of me James Kelly made a point back then, said «what's the point of sleepin, |
There’ll be time for that when we get done with the company we’re keepin» |
And the tide flows into Miltown, we come from far and near |
The tide flows into Miltown, this time every year |
And the tide flows into Miltown, of smiles and tunes and tears |
The tide flows into Miltown, bring the wife and kids next year |
Прилив Впадает В Милтаун(перевод) |
Я захожу в угловой бар, над дверью написано Линч |
Я только что приехал в Милтаун, чтобы еще раз порезвиться там. |
Я вижу эмигранта из Кавана, который сейчас живет в старом Осло. |
И он держит за руку старого друга, пока его приятель поет громко и медленно |
Когда они закончат, мы вспомним о Шетландских островах в 97 году. |
Где мы встретились на борту парома, направлявшегося на пять дней народного рая |
Сиобан и Джон начинают джиггин, толкать и тянуть из коробки и кланяться |
И Питер тянется к своему барабану, чтобы акцентировать поток |
И прилив течет в Милтаун, они приходят издалека и близко |
Прилив течет в Милтаун, на этот раз каждый год |
Я сижу рядом с двумя, кого знаю с тех пор, как впервые достиг совершеннолетия |
Каждый вечер вторника в Пигтауне мы играли со страницы О'Нила. |
Мы поднимаем наши банки, это четвертое июля, так что я думаю, они все еще янки |
Хотя сейчас они вернулись в Корк, на Военный холм. |
И прилив течет в Милтаун, мы пришли издалека и близко |
Прилив течет в Милтаун, на этот раз каждый год |
На этот раз я останавливался на Спэниш-Пойнт с парнем из Нэшвилла, которого я знаю. |
Там можно купаться в тихой воде, в приливных бассейнах внизу |
Но было слишком много тостов, чтобы поднять много мелодий, чтобы сыграть |
Я только видел это побережье, когда шел домой на рассвете дня |
Я видел этих людей в Донеголе, Нью-Йорке и Теннесси. |
Поскольку флиг в семьдесят шестом сделал из меня верующего, Джеймс Келли тогда сделал замечание, сказал: «какой смысл спать, |
Для этого будет время, когда мы покончим с компанией, которую продолжаем» |
И прилив течет в Милтаун, мы пришли издалека и близко |
Прилив течет в Милтаун, на этот раз каждый год |
И волна течет в Милтаун, улыбки, мелодии и слезы |
Прилив течет в Милтаун, принесите жену и детей в следующем году |