| Strollin' on the strand one day
| Однажды прогуливаясь по берегу
|
| Back in the fall of '49
| Еще осенью 49-го
|
| The sun was sinkin' in the west
| Солнце тонуло на западе
|
| When somethin' caught my eye
| Когда что-то привлекло мое внимание
|
| And through the dim and misty light
| И сквозь тусклый и туманный свет
|
| I saw the ribbon in your hair
| Я видел ленту в твоих волосах
|
| As you turned around I found true love then and there
| Когда ты обернулась, я тут же нашел настоящую любовь
|
| We never even met that day
| Мы даже не встретились в тот день
|
| Fate kept you and I apart
| Судьба разлучила нас с тобой
|
| And though I traveled far and wide
| И хотя я путешествовал далеко и широко
|
| Your vision filled my heart
| Ваше видение наполнило мое сердце
|
| Through the dark and stormy nights
| Через темные и бурные ночи
|
| Deep inside I always knew
| Глубоко внутри я всегда знал
|
| I’d find the path that would lead me back to you
| Я найду путь, который вернет меня к тебе
|
| Now as I behold your bright eyes smilin' back at me
| Теперь, когда я вижу, как твои яркие глаза улыбаются мне в ответ
|
| It’s as if by fate’s decree that we have this love to share
| Как будто волею судьбы у нас есть эта любовь, чтобы разделить
|
| You only have to take my hand
| Тебе нужно только взять меня за руку
|
| To take me back in time
| Чтобы вернуть меня назад во времени
|
| To the picture in my mind
| К картине в моем сознании
|
| The way the twilight shined
| Как сияли сумерки
|
| Upon the ribbon in your hair
| На ленте в твоих волосах
|
| Now our home’s a holy place
| Теперь наш дом - святое место
|
| Bathed in love’s abiding light
| Купаясь в неизменном свете любви
|
| It warms my heart to hear you tell me
| Мне согревает сердце, когда ты говоришь мне
|
| How it feels so right
| Как это кажется таким правильным
|
| And may all lovers be like us
| И пусть все влюбленные будут такими, как мы
|
| And never rest until they find
| И никогда не отдыхай, пока не найдут
|
| The lasting love that can bring true piece of mind
| Прочная любовь, которая может принести истинный кусок ума
|
| Now as I behold your bright eyes smilin' back at me
| Теперь, когда я вижу, как твои яркие глаза улыбаются мне в ответ
|
| It’s as if by fate’s decree that we have this love to share
| Как будто волею судьбы у нас есть эта любовь, чтобы разделить
|
| You only have to take my hand
| Тебе нужно только взять меня за руку
|
| To take me back in time
| Чтобы вернуть меня назад во времени
|
| To the picture in my mind
| К картине в моем сознании
|
| The way the twilight shined
| Как сияли сумерки
|
| Upon the ribbon in your hair | На ленте в твоих волосах |