Перевод текста песни Rod McNeil - Tim O'Brien

Rod McNeil - Tim O'Brien
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rod McNeil , исполнителя -Tim O'Brien
Песня из альбома: The Crossing
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Alula

Выберите на какой язык перевести:

Rod McNeil (оригинал)Род МаКнил (перевод)
I make a living from a circuit I made Я зарабатываю на жизнь цепью, которую я сделал
Out of trial and error and gigs that I’ve played Из проб и ошибок и концертов, в которые я играл
It might be the money or the town that it’s in Это могут быть деньги или город, в котором они находятся.
But mostly it’s people make you come back again Но в основном это люди заставляют тебя возвращаться снова
There was one little place that I played every year Было одно маленькое место, где я играл каждый год
It’s outside of Pittsburgh, I know it’s still there Он за пределами Питтсбурга, я знаю, что он все еще там
Just a little old Moose lodge, the crowd was okay Просто маленькая старая лосиная хижина, толпа была в порядке
But you’d never get rich from the money they’d pay Но вы никогда не разбогатеете на деньгах, которые они заплатят
It’s mostly been silent since Rod was around В основном было тихо, так как Род был рядом
But that place used to fill with a bluegrassy sound Но это место раньше наполнялось блюграссовым звуком.
And I’ll never forget the way he made me feel И я никогда не забуду то, что он заставил меня чувствовать
A big man with a big heart, named Rod McNeil Большой человек с большим сердцем по имени Род Макнил.
You might arrive tired and dark in a gloom Вы можете прийти усталым и темным во мраке
Then he’d buy a big dinner and pay for your room Затем он купил бы большой ужин и заплатил бы за вашу комнату
Pete Rowan would hug him and call him his dad Пит Роуэн обнимал его и называл отцом.
Maybe that day the lonely road wasn’t so bad Может быть, в тот день одинокая дорога была не так уж и плоха
I saw this and said that I’d buy it for Tim Я увидел это и сказал, что куплю это для Тима
Didn’t I Marty, he’d say with a grin Разве я не Марти, говорил он с ухмылкой
Now I keep that toy fiddle on my window sill Теперь я держу эту игрушечную скрипку на подоконнике
To remind me of Rod and those grey Pittsburgh hills Чтобы напомнить мне о Роде и этих серых холмах Питтсбурга
It’s mostly been silent since Rod was around В основном было тихо, так как Род был рядом
But that place used to fill with a bluegrassy sound Но это место раньше наполнялось блюграссовым звуком.
And I’ll never forget the way he made me feel И я никогда не забуду то, что он заставил меня чувствовать
A big man with a big heart, named Rod McNeilБольшой человек с большим сердцем по имени Род Макнил.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: