Перевод текста песни Melancholy Moon (Not) - Tim O'Brien

Melancholy Moon (Not) - Tim O'Brien
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melancholy Moon (Not) , исполнителя -Tim O'Brien
Песня из альбома: Rock In My Shoe
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sugar Hill

Выберите на какой язык перевести:

Melancholy Moon (Not) (оригинал)Melancholy Moon (Not) (перевод)
Whistles don’t get lonesome, I guess no one told Hank Свистки не надоедают, думаю, Хэнку никто не сказал
You never know that might have been the reason why he drank Вы никогда не знаете, что могло быть причиной, почему он пил
What was Willie smokin' when he wrote «Hello Walls' Что курил Вилли, когда писал «Hello Walls»
Where’d Bob find that cowtown?Где Боб нашел этот ковтаун?
Did it really have big balls? У него действительно были большие яйца?
There’s no regular combination on that Wabash Cannonball На этом пушечном ядре Wabash нет обычной комбинации
And I’ve never known a telephone to ring right off the wall И я никогда не слышал, чтобы телефон звонил прямо со стены
Patsy didn’t fall to pieces on a midnight walk alone Пэтси не рассыпалась на куски во время полуночной прогулки в одиночестве
And «T' don’t stand for Texas since Rose left San Antone И «Я не выступаю за Техас с тех пор, как Роуз уехала из Сан-Антонио.
Highways don’t get lonesome, you’re not my sunshine Шоссе не бывает одиноким, ты не мое солнце
Memories don’t linger in the hallways of my mind Воспоминания не задерживаются в коридорах моего разума
I don’t believe that Porter ever saw that «Rubber Room' Я не верю, что Портер когда-либо видел эту «Резиновую комнату».
And I’ve neer seen a melancholy moon И я никогда не видел меланхолическую луну
Elvis hated hound dogs, so is it false or true Элвис ненавидел гончих собак, так это ложь или правда?
No one ever really saw him wearin' blue suede shoes Никто никогда не видел, чтобы он носил синие замшевые туфли.
Was anybody watchin' when Johnny walked the line Кто-нибудь смотрел, когда Джонни шел по линии
And I wonder if it really was the last thing on his mind И мне интересно, действительно ли это было последним, о чем он думал
If you’re minin' coal you’ll need more tonnage than sixteen Если вы добываете уголь, вам понадобится больше тоннажа, чем шестнадцать.
I can’t recall a time when I’ve been faded as my jeans Я не могу вспомнить время, когда я был выцветшим, как мои джинсы
You’d have to be a fossil to have a heart of stone Вы должны быть ископаемым, чтобы иметь каменное сердце
And after «Six Days On The Road', his baby wasn’t home А после «Шести дней в дороге» его ребенка не было дома
«Blue Moon Of Kentucky' is more like yellow «Голубая луна Кентукки» больше похожа на желтую
And I’ve never seen a melancholy moonИ я никогда не видел меланхолическую луну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: