Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ireland's Green Shore, исполнителя - Tim O'Brien. Песня из альбома The Crossing, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 30.04.2020
Лейбл звукозаписи: Alula
Язык песни: Английский
Ireland's Green Shore(оригинал) |
One evening for pleasure I rambled |
On the banks of some cold purling stream |
I set down on a bed of primroses |
And I gently fell into a dream |
I dreamt that I saw a fair female |
Her equal I never saw before |
And I sighed for the laws of our country |
As we stray there on Ireland? |
s green shore |
Her cheeks were like two bloomin? |
roses |
Her teeth were like ivory so white |
Her eyes shone like two sparkling diamonds |
Or the stars on some cold frosty night |
She was dressed in the richist attire |
And green was the mantle she wore |
All bound down with the hemlocks and the roses |
As we stray there on Ireland? |
s green shore |
Transgression of joy I awoken |
I found this was only a dream |
That pretty fair female had fled me |
I longed to be slumbering again |
May the heavens above be her guardian |
Though I know I? |
ll never see her anymore |
May the goldliest sunbeam shine upon her |
As she lies sleeping on Ireland? |
s green shore |
One evening for pleasure I rambled |
On the banks of some cold purling stream |
I set down on a bed of primroses |
And I gently fell into a dream |
Зеленый берег Ирландии(перевод) |
Однажды вечером ради удовольствия я бродил |
На берегу какого-то холодного журчащего ручья |
Я сел на клумбу из первоцветов |
И я нежно погрузился в сон |
Мне приснилось, что я увидел прекрасную женщину |
Равных ей я никогда раньше не видел |
И я вздохнул по законам нашей страны |
Как мы блуждаем там по Ирландии? |
зеленый берег |
Ее щеки были как два румянца? |
розы |
Ее зубы были как слоновая кость, такая белая |
Ее глаза сияли, как два сверкающих бриллианта |
Или звезды в холодную морозную ночь |
Она была одета в богатую одежду |
И зеленой была мантия, которую она носила |
Все связаны болиголовом и розами |
Как мы блуждаем там по Ирландии? |
зеленый берег |
Преступление радости я проснулся |
Я обнаружил, что это был всего лишь сон |
Эта красивая женщина сбежала от меня. |
Я жаждал снова заснуть |
Пусть небеса наверху будут ее хранителем |
Хотя я знаю, что я? |
больше никогда ее не увижу |
Пусть самый золотой солнечный луч сияет на ней |
Когда она спит в Ирландии? |
зеленый берег |
Однажды вечером ради удовольствия я бродил |
На берегу какого-то холодного журчащего ручья |
Я сел на клумбу из первоцветов |
И я нежно погрузился в сон |