Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forty-Nine Keep On Talkin', исполнителя - Tim O'Brien. Песня из альбома Traveler, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Howdy Skies
Язык песни: Английский
Forty-Nine Keep On Talkin'(оригинал) |
I left the cold and rain behind, I drove out west to Memphis |
South across the Mississippi line, I rolled my window down |
Big river runnin' on my right, turtles on the banks a walkin' |
Don’t know how far I’m gonna get tonight, forty-nine keep on talkin' |
Some roads are made for drivin' fast, and some roads are made for walkin' |
Some roads are made to ease my mind, forty-nine keep on talkin' |
Now me and her we called it love, what the hell did it matter |
But when the pushin' came to shove, I didn’t have much to say |
Guess I’m better off on my own, no she won’t hear me knockin' |
This west bound lane gonna be my home, forty-nine keep on talkin' |
Some roads are made for drivin' fast, some roads are made for walkin' |
Some roads are made to ease my mind, forty-nine keep on talkin' |
See the black girl with long blonde hair, up on top of the levee |
What’s she thinkin' 'bout standin there, what does she see today |
A dusty haze in the settin' sun, the crows on the wires watchin' |
I let two miles turn into twenty-one, forty-nine keep on talkin' |
Some roads are made for drivin' fast, some roads are made for walkin' |
Some roads are made to ease my mind, forty-nine keep on talkin' |
Some roads are made for drivin' fast, some roads are made for walkin' |
It might be the road to ease my mind, forty-nine keep on talkin' |
Сорок Девять Продолжают Говорить.(перевод) |
Я оставил холод и дождь позади, я поехал на запад в Мемфис |
На юг через линию Миссисипи я опустил окно |
Справа от меня течет большая река, по берегам гуляют черепахи. |
Не знаю, как далеко я зайду сегодня вечером, сорок девять, продолжай говорить |
Некоторые дороги созданы для быстрой езды, а некоторые — для прогулок. |
Некоторые дороги сделаны, чтобы успокоить мой разум, сорок девять продолжают говорить |
Теперь я и она, мы назвали это любовью, какое, черт возьми, это имело значение |
Но когда дело дошло до драки, мне было нечего сказать |
Думаю, мне лучше быть одному, нет, она не услышит, как я стучу |
Этот западный переулок станет моим домом, сорок девять продолжайте говорить |
Некоторые дороги созданы для быстрой езды, некоторые дороги созданы для ходьбы. |
Некоторые дороги сделаны, чтобы успокоить мой разум, сорок девять продолжают говорить |
Посмотрите на черную девушку с длинными светлыми волосами на вершине дамбы |
Что она думает о том, чтобы стоять там, что она видит сегодня |
Пыльная дымка на заходящем солнце, вороны на проводах наблюдают, |
Я позволяю двум милям превратиться в двадцать одну, сорок девять продолжают говорить |
Некоторые дороги созданы для быстрой езды, некоторые дороги созданы для ходьбы. |
Некоторые дороги сделаны, чтобы успокоить мой разум, сорок девять продолжают говорить |
Некоторые дороги созданы для быстрой езды, некоторые дороги созданы для ходьбы. |
Это может быть дорога, чтобы успокоить мой разум, сорок девять, продолжай говорить, |